miércoles, 22 de febrero de 2017

1786 Erroz casas vecinos y habitantes

1786 Erroz casas vecinos y habitantes
“Plan del lugar de Erroz, Valle de Araquil, Merindad de Pamplona”
(Vs = Varones; Hs = Hembras)


Solteros
   Vs   |    Hs
Casados
    Vs     |    Hs
Viudos
    Vs    |    Hs
Total
Hasta 7 años
15
11




26
De 7 a 16
10
17




27
De 16 a 25
10
13




23
De 25 a 40
4
1
9
8


22
De 40 a 50
1
2
3
7
1

14
De 50 arriba
1
1
13
8
4
3
30

Total
41
45
25
23



Total estados
86
48
8

Total general
143


Cura
1
Labradores
38
Artesanos
5
            “Certifico yo el escribano real infrascrito que en la enunciación hecha mediante la Real orden de veinte y cinco de julio del presente año por la Justicia del lugar de Erroz, con asistencia de su párroco y por mi testimonio en el día primero del presente mes de sus vecinos, domiciliados y avitantes, resulta haver en él los que contiene este plan y queda en mi poder otro higual a una con dicha enumeración, la qual para maior justificación me remito y firmé en diez y nuebe de diziembre de mil setecientos ochenta y seis.

martes, 21 de febrero de 2017

1544 Urrizola niega una pecha a Irache

Contenido
  • “Proceso del Abad y monjes del convento de Nuestra Señora de Irache, contra los de Urrizola, sobre pecha”.
  • 1546: “Sentencias del Consejo por las que se mantenía al Prior y Monjes del Monasterio de Irache en la posesión de recibir por pecha ciertas porciones menudas de trigo de Micheto de Urrizola y otros vecinos de Urrizola”.
  • 1670: “Reconocimiento de pecha de los de Urriçola a favor de Don Martín de Ursua, vecino del lugar de Azcona”.


         “Proceso del Abad y monjes del convento de Nuestra Señora de Irache, contra los de Urrizola, sobre pecha”.

Los monjes reclaman a los vecinos de Urrizola una carga anual, el 17 de diciembre de 1544, que venían pagando sus antepasados: “Micheto de su casa tres almudes y medio de trigo, y de la dicha Juana Martíniz y de su casa otros tres almudes de trigo y del dicho Sancho de Urriçola y de su casa un almud de trigo y del dicho Joanes de Urriçola y de su casa siete almudes y medio de trigo y del dicho Joango de Urriçola y de su casa medio almud de trigo”.
            Los afectados niegan la reclamación a los de Irache (“Iraiz” a veces) y dicen “que no les deben y que no les pagarán como hasta agora lo han hecho”. Niegan la existencia de semejante pecha u obligación y responden que acaso sus predecesores hubieran hecho por devoción alguna limosna al monasterio, pero que aquellos fueran espléndidos, no afecta para nada a su libertad.
            Responde el monasterio que sí deben pecha y que “sus casas, a causa de lo que han acostumbrado pagar a mis partes, han sido y son pecheras y de condición de labradores”, y que llevan varios años de demora sin pagar.
            Efectivamente, entregaban en “Yarte”, o “Iriarte”, dependiente de Irache, un robo de trigo;

domingo, 19 de febrero de 2017

1600 1751 Urrizola obras en sacristía e iglesia


Contenido
  • Escritura de convenio entre el abad de Urrizola y Miguel de Olaechea, cantero: 27 de diciembre de 1600
  • 1603: 20 de Mayo: “Quitamiento otorgado por Miguel de Olaechea, cantero, en favor de Don Joan de Aizpun, abad de Erroz, por la sacristía de Urriçola: mil y cinquenta reales”.
  • 1646: Iglesia: “Declaración de lo que costó el segundo pilar de la iglesia del lugar de Urriçola”.
  • 1676: el 24 de agosto “Gabriel de Verástegui, arquitecto ensemblador”,
  • 1751: “Declaración de diferentes obras y reparos de carpintería, que se necesitan hacer en la iglesia parrochial de Urrizola, en el Valle de Araquil, en su sacristía, coro, puerta y otras, otorgada por Joseph de Antonaguerre, carpintero”.


         Escritura de convenio entre el abad de Urrizola y Miguel de Olaechea, cantero: 27 de diciembre de 1600

            “En la iglesia parroquial del lugar de Urriçola(1) a veinte y siete de deziembre del nacimiento de Nuestro Salvador de mill y seiscientos por presencia de mi el escribano y testigos avajo nombrados Don Joan de Urriçola, abad de la iglesia parroquial del dicho lugar de Urriçola, dixo que haviéndose echo relación de la necesidad de sacristía que tiene la dicha iglesia, el Señor Vicario General a dado licencia p

viernes, 17 de febrero de 2017

1546 Urrizola injurias 1547 Toponimia y ovejas

Contenido
  • 1546 “Juana Urrizola, mujer de Pedro de Senosiain, contra Gracia Urrizola mujer de Juan de Guerendiain, vecinos de Urrizola, sobre palabras de injuria”.
  • 1547: “Del lugar de Urrizola y Juanes de Echeberría, vecino de él, contra Lope Erroz y Juan Atondo, su yerno, vecinos de Erroz, sobre que sean castigados a resulta de haberse apoderado con violencia de ciertas ovejas, que prendaron los guardas de Urrizola en sus términos”.
  •  



         1546 “Juana Urrizola, mujer de Pedro de Senosiain, contra Gracia Urrizola mujer de Juan de Guerendiain, vecinos de Urrizola, sobre palabras de injuria”.

            Juana de Urrizola lleva casada unos 14 años con Pedro de Senosiain, y ahora, el 17 de julio de 1546, se queja de haber sido difamada por Gracia de Urrizola; ésta parece que había dicho públicamente “que Joanes de Urriçola, vecino del dicho lugar, había allado a la dicha Juana con el vicario del dicho lugar, haciendo maloficio de su persona y que el dicho Joanes había herido con su machite al dicho vicario y que ella es una puta y bellaca mala mujer”:
“S. Magestad”
“Joana de Urriçola, muger de Pedro de Senosiain, vezino del dicho lugar de Urriçola, dize que puede haber quatorze años de tiempo, poco más o menos, que ella está casada con el dicho su marido, y ha vivido en paz y amor segunt que muger debe con marido guoardando lealdad y lo demás que muger es obligada a marido, como a seydo y es público y notorio en el dicho lugar y donde la conoscen, y ello siendo así, sábado que se contaban a tres del presente mes de julio, una llamada Gracia de Urriçola, muger de Joan de Guerendiain, pelegero, vezino d

1663 1690 Urrizola beata o serora para la ermita de Santa Lucía

  • Contenido
  • “Escritura de compromiso otorgada por Joana Martín de Içurdiaga, monja, en la ermita de la Señora Santa Lucía del término de Urrizola y Joanes de Huarte, vecino de Içurdiaga: en 8 de febrero de 1663”.
  • 1690: “Auto de nombramiento de Beata echo por los vezinos de Urrizola para la hermita de Santa Luzía, a favor de Mari Joan de Ilzarbe, natural de Izurdiaga: en 9 de octubre de 1690”.
  • 1699: “Nombramiento de ermitaña de la ermita de Santa Lucía: en 9 de agosto de 1699”
  • El 18 de junio de 1719, dado que había muerto la ermitaña Miquela de Irañeta, natural de Huarte Araquil, nombran serora o ermitaña a Ana de Oreien, viuda de Miguel de Ciaurriz de Asiain.
  • El 28 de agosto de 1745 acuerdan el “nombramiento de serora de la basílica de Santa Lucía en favor de Clara de Goicoechea, residente en Irurzun”; había fallecido Maria Josefa de Ichaso y “su nombramiento, de tiempo inmemorial a esta parte a tocado y toca a los vecinos propietarios y habitantes del dicho lugar como patronos merelegos de ella”.




“Escritura de compromiso otorgada por Joana Martín de Içurdiaga, monja, en la ermita de la Señora Santa Lucía del término de Urrizola y Joanes de Huarte, vecino de Içurdiaga: en 8 de febrero de 1663”.

            “En el lugar de Içurdiaga a ocho de febrero de el año de mil seiscientos y sesenta y tres, ante mi, el escribano y testigos imfra escritos, parecieron presentes Joana Martín de Içurdiaga, monja, en la basílica de la Señora Santa Lucía de el lugar de Urriçola, natural del lugar de Irurçun, de la una, y Joanes de Huarte, vecino de este dicho lugar y dueño de la casa llamada Miguelchorena de él, de la otra parte y dijeron que la dicha Joana Martín e

jueves, 16 de febrero de 2017

1611 1631 1798 Urrizola puente sobre el río Araya

Contenido
  • “Poder de los de Urrizola para la puente: 24 de mayo de 1611”
  • 1631, 22 de marzo: “Poder de los de Urriçola en favor de los canteros”.
  • 1732: El 14 de abril de 1732 se ajusta con Juan Alzueta, cantero residente en Larumbe, la reparación por “allarse cortado y derruido el puente de piedra del dicho lugar, haviéndolo cortado diferentes soldados el año pasado de 1719 por decir tenían (orden) de Su Magestad para ello, han determinado reedificarlo”.
  •  


“Poder de los de Urrizola para la puente: 24 de mayo de 1611”

            “En el lugar de Urrizola a veinte y quoatro de mayo de mil y seiscientos y honze, por presencia y testimonio de mi el escribano y testigos abajo nombrados, los Jurados, vezinos y Concejo del lugar de Urriçola, estando juntos en Concejo y Baçarre en su lugar acostumbrado en casa del Jurado, como lo tienen de costumbre para tratar las cosas tocantes a dicho Concejo espezialmente estando presentes en el dicho ayuntamiento: Pedro de Guindulayn, Joanes de Ecay, Pedro de Eguillor, Martín de Ulçurrun, Joanes de Ecay menor y Lope de Echaberri, y de las tres partes de los vezinos concejantes del dicho lugar las dos y más, los presentes firmando por los ausentes por quienes prestaron caución de rato grato de que estará

miércoles, 15 de febrero de 2017

1657 1801 Urrizola Oyanederra

1657 1801 Urrizola Oyanederra
“Doña Lorenza Biguria cuyo es Oyanederra y vecina forana de Urrizola, contra este pueblo sobre inhibición de roturas”.
            El 22 de marzo de 1657 Lorenza Biguria declara que es vecina de Urrizola y que sin consentimiento de todos los vecinos no se puede rozar el terreno y sembrarlo; se opone a crear nuevos campos de cultivo y pide que no siguen ni siembren lo roturado.
            El escribano Antonio Aguinaga certifica y dice fui ese 22 de marzo al “término llamado Chopordia y pegante al Río caudal, que baja de la Puente de Izurdiaga, a donde an roçado los vecinos del lugar de Urriçola sobre que se ha despachado esta inhibición, medí los pasos, que tenía lo roçado asta el día de oy y contados aquellos allé que tenían 50 pasos de ancho y 90 de largo, poco más o menos, estaba roçado por los vecinos del dicho lugar de Urriçola”.
            “S. Mag. Pedro de Sola, procurador de Doña Laurencia de Viguria y Mauleón, cuyo es Oyanederra, en su pleyto contra el lugar de Urrizola sobre inhibición, provar entiendo en lo necesario los artículos siguientes y los doy por posición:
            1 Primeramente que mi parte es dueña propietaria del Palacio y término redondo, que llaman Oyanederra, que está pegante y comfina con el término del dicho lugar de Urrizola y tien