miércoles, 18 de enero de 2017

1565 Gulina contra Carlos de Eraso por un molino

1565 Gulina contra Carlos Eraso por un molino
“Charles de Eraso, Alcalde perpetuo del Valle de Araquil, cuyos son Ixurieta y el Palacio de Echeberri”, se opone a la construcción de la acequia del molino, que construyen en el paraje de Arriate; recogen dos riachuelos, que bajan uno de Larumbe y el otro de Aguinaga, y “demás desto tiene el suplicante más abaxo de donde quieren tomar la agua del dicho río, que baxa desde Aguinaga un molino viejo en el mismo río y le quitan del todo el agua”: y otro molino del que de 9 partes tiene Charles Eraso 5 y las otras 4 los de Gulina, con la obligación de moler en él, el cual si hacen el nuevo molino no tendrá trabajo; esta es la base de la reclamación que presenta el 15 de marzo del año 1565.
            Entre las personas a las que se dirige la queja está “Miguel de Gulina, alias Echeandi, Jurado de Gulina”, al que citan también como “Miguel de Gulina dicho Echeandico”.
            Los de Gulina rechazan el 25 de julio de 1565 los argumentos de C. de Eraso; así ese su molino viejo dicen que hace más de 5 años que está totalmente destruido; que no están obligados a moler en el otro molino y que donde hacen las obras es término suyo: “Arriate” (que así bien escriben “Arrieta” y “Arriarte” a veces)
1565 Gulina plano

            El 21 de julio de ese año 1565 declaran los testigos presentados por Charles de Eraso; sobre el molino viejo se dice que se veían sus restos hace
años más abajo de donde quieren hacer el molino nuevo; ruina que se “afruenta con las pieças del lugar de Guiçurdiaga”; este detalle debiera ser suficiente para su localización, y cerca del despoblado de Ilumbeta.
            El otro molino, que tiene 9 partes o participaciones, está “junto al dicho lugar de Gulina y entre el lugar y Palacio de Ixurieta... por donde corre la agua que baxa desde el lugar de Aguinaga”, pero se encontraba fuera de servicio.
            Entre los testigos están estos dos, en los cuales se ve que la identificación de las personas varía de patrones:
“Johanes de Agoado, vecino de Erroz... de 57 años”, hijo de “Peroch de Erroz” y nieto de “Lope de Erroz”.
“Joanes de Machinena”, vecino de Urrizola, de 60 años, hijo de “Joanquo de Urriçola”, del mismo lugar.
            El molino de “Arriate” o “Arriarte”se considera propiedad de Gulina y Sarasate; éste no perjudica al molino que está junto al pueblo e Ijurieta, y en concreto en el “término llamado Ayz ondoa”, y que está parado hace 5 años.
            Deponen que había habido antiguamente en Arriate un molino de los de Sarasate, pero el que hacen ahora está algo más abajo, lo que quizá aclare esta repetición de nombres de Arriate y Arriartea.
            “Joanes de Ichaso, alias Eraso, hijo de Goycoechea, buyarizo del lugar de Sarasate... de 63 años... nativo del lugar de Eraso”, conoce el terreno donde se hace el nuevo molino contencioso desde hace 40 años, en el que “están los mojones de entrambos lugares de Sarasate y Gulina, que están confrontantes, se llama y nombra Çaldubarrena y Arriate”. Algo más arriba quedan unos restos, cimientos y paredes, que dicen eran de un molino antiguo de Sarasate, y es el mismo término de “Arriate”. Habla del molino fuera de servicio desde hace pocos años: es el de “Ayzondoa y se llama Molino Viejo de Gulina”. Los vecinos suelen sus granos llevar a moler a otros molinos, “como es al molino de Erroz y al de Irurçun y Axieta y al de Irçarbe de la Bal de Ollo”. (folio 46)
“Pedro de Muzquiz”, nativo del mismo de 80 años, conoce el paraje donde construyen el nueve molino, que está “en los términos y endrecera llamada Guliaco Çaldua”. Ha andado por el sitio donde están, más arriba, las ruinas de otro molino cerca de Gulina, “junto al mesmo lugar, baxo unas peñas”. (se refiere a lo conocido por Aizondoa, sin citarlo, folio 48)

            “Bernart de Muzquiz”, vecino del mismo de 72 años, declara que al paraje que le llaman “Guliaco Çaldua y Arrieta... siempre a oydo llamar y nombrar a los que de ay pasan de los lugares circunvezinos Arrieta y Guliaco Çaldua” y repite “termino y parte llamada Arriate y Guliaco Çaldua”. Estando el otro en el “término de Gulia, en la endrecera llamada Ayz ondoa”:

            “XI testigo. El dicho Bernart de Muzquiz, vezino del dicho lugar de Muzquiz, testigo citado, jurado y presentado por parte de los dichos defendientes para en prueba de lo contenido en todas sus preguntas e interrogatorio. A las generales dixo ser de edad de setenta y dos, poco más o menos, y que conoce a los más de los dichos de Gulina, defendientes, y también al dicho Charles de Eraso, demandante, y que no es pariente ni afín de ninguno dellos, ni le ba interese en esta causa y desea gane aquella, quien justicia tubiere, y no le empeden las otra preguntas generales de la Ley.
            1 A la primera pregunta dixo que siendo como es este que depone hijo natibo y contino residente del dicho lugar de Muzquiz, que está a una legua del dicho lugar de Gulina, abrá cincuenta años, poco más o menos, tiene noticia cierta y ocular de la dicha endrecera y parte donde se a principiado hazer el dicho molino, que oy este día a visto y reconocido, al quoal dicho suelo y endrecera sabe que de los dichos cincuenta años a esta parte se a llamado y se llama Guliaco Çaldua y Arrieta, por razón que del dicho tiempo en aquá por muchas y dibersas vezes abiendo pasado en cada año de la dicha endrecera siempre a oydo llamar y nombrar a los que de ay pasan de los lugares circunvezinos Arrieta y Guliaco Çaldua, como ello a sido y es público y notorio, y que este testigo no sabe ni puede declarar en propiedad y posesión de quién sea el dicho término y parte llamada Arryate y Guliaco Çaldua, porque no se acuerda aber visto a ninguno gozar de la dicha endrecera y término.
2 A la segunda pregunta dixo que referiéndose a lo que dicho tiene en la precedente pregunta sobre lo contenido en ésta, jamás a conocido de todo su tiempo ni memoria a esta parte en la dicha endrecera y parte llamada Guliaco Çaldua y Arryate ningún molino farinero del dicho Charles de Eraso ni de otra persona alguna ni oydo dezir que aya hubido en nengún tiempo, ecepto un molino viejo, que ay en los términos de Gulia en la endrecera llamada Ayz ondoa, del quoal al dicho molino viejo tanbién tiene noticia de cincuenta años a esta parte, el quoal a visto y reconocido oy este día, que está derruydo y caydo y no tiene aparejos para moler, al quoal dicho molino viejo de Ayz ondoa sabe este testigo que en quitar de la aguoa para el contencioso de Çaldua y Arryeta no se le haze perjuyzio ni daño alguno, por razón que no se le quita aguoa alguna, porque en quoatro tiros de ballesta está más alto el de Ayz ondoa y con lo que allí sobrare del dicho molino baxa al de Arryeta, como a ojo se be y que esta es la verdad y más no sabe ni a oydo dezir”. (folio 50v-51)

No hay comentarios:

Publicar un comentario