sábado, 17 de enero de 2015

Bacaicoa 1548 insultos y cedebonis

Íñigo de Vicuña en pleito criminal contra Catalina, mesonera de Bacaicoa.
Íñigo de Vicuña, soldado de la Compañía del Capitán Juan de Prada (o Andrés Prada), decía ser de Segura, y que casado vivía en Bacaicoa desde el año 1545, donde atendía la Tabla. El incidente que da lugar al pleito ocurrió hacia el mes de septiembre del año 1548.
Recibe la información acerca de los supuestos insultos el notario de Echarri Aranaz, Miguel Périz de Berástegui el 2 de noviembre de 1548:
Martín Aguado, de Echarri Aranaz, de 60 años, había ido ese día a Bacaicoa y después de haber estado un rato en la iglesia, en sus devociones, al salir se encontró con las airadas voces de ambos: de Vicuña y de Catalina.
María Ochoa, de Bacaicoa, de 55 años, oyó que mutuamente se decían palabras fuertes; Catalina le llamaba “Don Vellaco, la creatura, que tube y parí, la hize y la tube de mejor hombre

viernes, 16 de enero de 2015

Bacaicoa 1627 disputa por una sepultura en la iglesia

Contra Miguel Goicoechea, criminal, sobre las heridas dadas a Miguel Gainza.
Surgió la disensión en la iglesia de Bacaicoa sobre el entierro de un niño de Juan Goicoechea en una sepultura de Miguel Gainza; se complicaron las cosas con una pedrada de Miguel Goicoechea a M. Gainza, hecho por el cual fue llevado preso, y liberado por unos estudiantes en Ecay, en Berasagu.
Se hicieron varias diligencias acerca de lo ocurrido, que se trascriben, y al final salieron de la cárcel los Goicoechea sin más consecuencias.
            “Resulta. Averíguase por los tres testigos desta información que los días pasados tubieron cierta diferencia entre Miguel de Gainza y Joanes y Miguel y Julián de Goicoechea, vezinos del lugar de Bacaicoa en la iglesia del, sobre que los dichos Goicoecheas pretendían enterrar una criatura del dicho Joan de Goicoechea, en una sepultura y el dicho Miguel de Gainça les contradecía y el dicho Miguel de Goicoechea le dio una pedrada en la cabeça al de Gainça y el

jueves, 15 de enero de 2015

Bacaicoa 1662 palabras de menosprecio

Juan Antón de Goicoechea y Echeverría contra Juan López de Zubiría, sobre palabras.
La disputa ocurrió hacia las 11 de la noche del martes 21 de marzo de 1662.
Declaran varios testigos el 29 de marzo de 1662.
Miquela de Galbete, mujer de Martín López de Albizu, de 56 años, dice que el día 21, martes, jugaban a las cartas en su casa, que es la Posada, apostándose dos pintas de vino, Juan Antón de Goicoechea y Echeverría, Juan López de Zubiría, Lope de Goicoechea y Sebastián de Iturralde; por una cuestión de “tantos”, se originó la discusión que derivó a palabras de desprecio. Juan López de Zubiri le dijo a Juan Antón de Goicoechea “que era él, y que no sabía de dónde era él, ni los de su familia y que las armas, que tenía puestas en su casa y frontispicio della, eran nuebas y mal puestas, porque se havían de poner con citación de la Valle, y el Fiscal y Patrimonial, y que las hiciera quitar a coces, y que él ni su familia no eran debaxo de su çapato, y que valía más lo que él pisaba que todos ellos, y esto lo repitió muchas veces, con que esta que depone los sacó de casa.”

martes, 13 de enero de 2015

Bacaicoa 1591 pasto y venta del ganado de cerda

El ganado de cerda: pasto y movimiento del porcino.
Pedro López de Riezu, vecino de Bacaicoa, contra Miguel de Zolina, vecino de Orcoyen, sobre ejecución por 467 reales del pasto de cerdos.
            El 25 de septiembre de 1591 se firma un contrato para que pasten cerdos en Burunda y el Realengo, hasta 10 después de San Andrés; los cerdos los llevarán hasta Bacaicoa y se entregarán en Orcoyen; cada cerdo pagará 6 reales y medio; la escritura la testificó el escribano de Ibero, Martín Legarreta, y entre los firmantes está Francisco de Olmos:
            “In Dei nomine amen. Sepan quantos esta presente carta pública de obligación vieren como en presencia de mi el escribano y de los testigos infrascritos parecieron presentes Pedro López de Riezu, vezino del lugar de Bacaycua, de la una y Miguel de Çolina, vezino del lugar de Orcoyen, de la otra, los quales se an conpuesto y concertado en la forma siguiente, en que el dicho Çolina da al dicho Riezu todos los puercos del lugar de Orcoien al pazto a los montes de Burunda y Realenco; el número de coantos serán se dexan de asentar porque el dicho Çolina los a de entregar al dicho Riezu dentro en el lugar de Bacaycua, y allí ayan de tomar la razón de quanto serán, y por lo mesmo el dicho Riezu se a obligado a entregar todo el dicho ganado de buelta del dicho pazto

lunes, 12 de enero de 2015

Bacaicoa 1803 López de Goicoechea

Bacaicoa: 1803
López de Goicoechea
            “Bacaicoa agosto 19 de 1803. Informaciones recibidas y compulsas extraídas con mandato del Alcalde el Valle de Burunda a instancia de Don Pedro Miguel López de Goicoechea, natural de Bacaicoa, domiciliado en la ciudad de Zaragoza, para recibir las Insignias de la Real y Distinguida Orden Española de Carlos Tercero.”
            “En el lugar de Bacaicoa del Valle y Universidad de Burunda, Reino de Navarra, a los diez y ocho de agosto de mil ochocientos y tres: Don Gabriel Fernández de Garaialde y Lazcano, vecino del mismo, como Apoderado de Don Pedro Miguel López de Goicoechea, hijodalgo natural de este dicho lugar y domiciliado al presente en la ciudad de Zaragoza, Caballero de la Real Distinguida Orden Española de Carlos Tercero, en virtud del conferido a su favor en la citada ciudad con fecha de cinco de julio próximo pasado, según ha hecho constar en debida forma, e irá por principio de estas diligencias, para justificar lo alegado en el interrogatorio y articulado presentado ante el Señor Don Juan Francisco López de Goicoechea, Alcalde y Juez ordinario del referido Valle, el día trece del corriente con arreglo a la instrucción, que se le tiene comunicada al recordado Don Pedro Miguel, para recibir las Insignias de la insinuada distinguida Real Orden, presento por testigos ante dicho Señor Alcalde precedida para ello citación de Don Gaspar de Anda, substituto nombrado y havilitado para el efecto por no haver en este dicho Valle Síndico Procurador General y de mí, el escribano real infra escrito, a Don Miguel de Ondarra, Don Miguel de Goicoechea y Echeverría, Don Martín Josef de Arvicu, Don Agustín López de Zubiría, Don José Oraa de Zumarraga y Don Félix de Gainza y Mendizábal, de quines y cada uno de ellos de por sí, recibió dicho señor Alcalde juramento en forma devida de drecho, de que yo el escribano doy feé, para que a su fuerza digan la