martes, 7 de agosto de 2012

Nuestro latín: Restos latinos en el lenguaje coloquial de Etxarri Aranaz.

Versión 3, 27/09/2015
 
V2 Nuestro Latín revisada y ampliada

TEXTO COMPLETO EN PDF 535 P

Restos latinos en el lenguaje coloquial de Etxarri Aranaz.


Se anota en primer término la palabra recibida, después su precedente latina y entre paréntesis la correspondiente castellana.
Aate, atie: Anas, -atis; (ánade)
Aingera: Anguilla, -æ; (anguila)
Aittu: Audio, auditu; (oír)
Alua: Alienus (perturbado, inútil)
Amua: Hamus, -i; (anzuelo, gancho)
Anima: Anima, - æ: (alma)
Arie; Area, - æ: (arena)
Arrapatu: Rapio, raptum: (coger, alcanzar)
Arrasto, -ue: Rado, rasito: (raya, rastro)
Arrosa: Rosa, - æ: (rosa, flor)
Auria: Haurio: (sacar agua)
Baba: Faba, - æ: (haba)
Bakan: Vaco (raro, escaso)
Bakandu: Vacans, vaco: (aclarar, limpias forestales, etc)
Barkatu: Parco: (perdonar)
Balezta, -ena: Ballista, - æ: (ballesta, ballestero)
Bidea, -ie: Via (camino, vía)
Biziya, -tza: Vita, - æ: (vida)
Borda: Borda, - æ: (choza, cobertizo)
Denbora: Tempus, -oris, pl. –ora: (tiempo)
Denda: Tendo, p. p. tentus, tenta: (tienda)
Dermiyua: Terminus (conjunto del campo perteneciente a “propios”)
Dirube: Dinumero (contar). Denarius: (dinero; de diez)
Elbarrittu: Elabor: (estropear, quedarse torpe, manco)
Eliza: Ecclesia, - æ: (iglesia)
Errasakiye: Rado, rasito: (tablilla de rasear, “rasero”)
Errasakittu: Rasito: (rasear)
Errege: Rex, regis: (rey)
Erreka: rigo: (riachuelo)
Errota: Rota, - æ: (rueda, molino harinero)
Eskatu: Ex-capio: (pedir)
Eskatza: Scateo; (entrada, portal)
Eskeñube: Scamnum, -i: (asiento, banco)
Eskola: Schola, - æ: (escuela)
Estatu: Stadium: (estadio, como medida)
Estali: Stabulo: (esconder)
Estalpe: Stabulum, -i: (pesebre, balda)
Estarbi: Stabulum, -i: (establo)
Estutu: Statuo, p. p. statutus: (apretar, sujetar)
Ezkutari: Scutarii, -orum: (soldados armados de escudo)
Ezpata: Spatha, - æ: (espada)
Fague, fagatxi: Fagus, -i: (haya, hayuco)
Fearra: Ferrata, - æ: (herrada, cubo de madera con aros metálicos)
Fedea: Fides: (fe, creencia)
Ferra: Ferrum, -i, pl. ferra: (herradura)
Festa: Festum, -i, pl. festa: (fiesta)
Fiyetu: Fido: (tener confianza, fiarse)
Galtziñe: Calx: (cal)
Garraxi: Garrio: (gritar, hablar mucho y fuerte)
Gauza: Causa, - æ: (cosa)
Gazta: Caseum, -i: (queso)
Gaztelu: Castellum, -i: (Castillo)
Gela: Cella, - æ: (habitación, covaracho)
Golda: Colo, p.p. cultus: (arado)
Gorputz: Corpus: (cuerpo)
Ian, edan: Edo: (beber)
Ipuru, -be: Iuniperus, -i: (enebro)
Iriña: Farina, - æ: (harina)
Ispillu: Speculum, -i: (espejo)
Jan: Edo: (comer)
Jende: Gens, gentis: (gente)
Joku, -be: Iocus, -i: (juego, diversión)
Kaprestu: Capistrum, -i: (cabestro)
Kapusai: Caput; sagum: (cabeza, sayo; poncho, capote)
Kasu: Casus: (caso, ocasión)
Katie: Catena, - æ: (cadena)
Katietu: Catenatus: (alambrar, encadenar)
Katillu: Catillus, -i: (taza)
Katu: Catus: (gato)
Kisu: Gypsum, - i: (yeso)
Kontulai: Confero, contuli: (prior, gerente, contador)
Kupela: Cupa, - æ: (cuba, tonel, barrica)
Landarie: Plantaria, -ium: (cosecha, provecho)
Laso, lasatu, laskatu: Laxo, laxatus: (suelto, aflojar, soltar)
Leku: Locus, -i: (sitio, paraje, lugar)
Lendabizi: Vicis: (primer lugar, primera vez)
Lixua: Lix (agua, ceniza de cocina); Lixivia, -ium, -ii (lejía): (colada, lavado de ropa)
Liyue: Linum, -i: (lino)
Lukainka: Lucanica: (longaniza; salchicha de los lucanos)
Lumea: Lumen, -inis: (luz artificial, candil de grasa o de aceite de ballena)
Maisterra: Magister: (mayoral)
Mallu, -be: Malleus: (martillo)
Merke: Mercex, -dis: (barato, regalado)
Muki, -ye, -zu: Mucus, -i: (moco, mocoso)
Negar, -rra: Negator: (llanto)
Oliyue: Oleum, -i: (aceite)
Oñelie: Urinalis: (orinal)
Orma: Forma, - æ: (pared, forma)
Pakie: Pax, pacis: (paz)
Patie: Paries, -etis: (pared)
Pertica: Pertica, - æ: (pértiga, palo, medida)
Pika: Pix, picis: Picaria (destilería de pez): (la pez)
Piku: Ficus: (higo)
Pillota: Pila, -æ: (pelota)
Piperra: Piper, -eris: (pimiento; pimienta)
Pluma; plumetu: Pluma, - æ: (pluma; desplumar)
Polita: Pollitus, -a, -um, pp. de polio: (hermoso, bruñido)
Porka: Furca, - æ: (horca)
Porro, porrosto: Porro, -orum: (puerro)
Portalanga: Porta - longa: (portillo, paso de empalizada)
Portu: Portus, -us: (puerto)
Putzu: Puteus, -i: (pozo)
Pres: Præsto: (dispuesto, preparado)
Salto: Saltus, -us: (salto)
Sartu: Sero, sertum: (entrar, tomar parte)
Siñistu: Signo: (creer)
Sorgiña: Sors: (hechicera, bruja)
Tella: Tegula: (teja)
Tipula: Cæpula, -æ: (cebolla)
Txertatu: Insertum: (injertar)
Txinguye: Incutio: (yunque)
Txitxiyue: Cicer, -eris: (garbanzo)
Urkatu: Furca, -æ: (ahorcar)
Ustu: Haurio, haustus: (vaciar, sacar agua)
Xenda: Semita, -æ: (vereda, atajo)
Xuku: Sucus, -i: (jugo)
Zaborra: Saburra, -æ: (deshechos, lastre)
Zartaya: Sartago, -inis: (sartén)
Zerra: Serra, -æ: (sierra)
Ziri: Scindo: (cuña)
Zola: Solum, -i, pl. sola: (suela de calzado)

TEXTO COMPLETO EN PDF 535 P


No hay comentarios:

Publicar un comentario