miércoles, 15 de mayo de 2013

Olazagutia: 1541: servidumbre de paso y variantes de los nombres



Olazagutia: 1541: sobre servidumbre de paso.



Lope Barrena se queja contra los vecinos, Concejo y Don Pedro Gaztamiza, abad de Urdiain sobre derecho a pasar por el Prado concejil y por la pieza de Don Pedro en el término llamado “Aizpeco dermaua”, que también se cita: “Ayzpico termaua”, “Término de Ermaua”, “Ayzpico de ermaga”, “Azpico dermaua”, y algunas variantes más en las declaraciones, que se efectúan en julio del año 1541: “Ayz peco bermaba que es el mejor término que el dicho lugar tiene” (f. 20), “Ayzpico dermagua” (f. 27); el precio de “20 florines se vende la robada de la tierra en Burunda”:



“Joan Migueliz de Mendiluce”, vecino y natural de Olazagutia de 56 años, dice que Lope Barrena es hijo de “Miguel de Iturralde”, ya difunto; el testigo es hijo de “Joan Miqueleiz” y nieto de “Miguel Joaniz”.



            “Pedro Osoa de Iturraldea”, vecino y natural de Olazagutia, donde tiene un hijo casado, hermanos y muchos parientes, dice que en ese paraje no había caminos señalados y que hace 2 años habían abierto acequia para el molino, “y todas las heredades que había dentro de la dicha cequia nueba hasta el río caudal ha conquistado el dicho Don Pedro de Gaztamiça, defendiente, exceptuado dos pieças del demandante y en el pasar y repasar para ellas el dicho defendiente le pone impedimento.” Sobre el “Osoa” es de advertir que suele aparecer también “Ochoa”, y que por tanto la tendencia a interpretar su significado por cercano al “lobo”, estaría acompañado de otro que indicaría “bueno”, “perfecto”, o “completo”.



“María López viuda mujer por tiempo de Martico Pascoal vecino de Olaçagutia... de 65 años”, alude al “término llamado Yazpico dermauia”. (folio 3)



Lope Barrena, de 50 años, había plantado “muchos árboles de ciruelos, peras, mançanos, miespolas, y verças, y ha visto que ha cerrado con estacas,” decía otro testigo. (folio 5) El terreno al que se refieren anda entre “la cequia vieja y la nueva” del molino.



“Juan Sarasu”, vecino de Olazagutia, de 80 años, declara que la acequia nueva se abrió hace 15 meses.



“García el Cantero”, vecino de Olazagutia, de 78 años, dice que se pasa el río por el vado, cuando no viene crecido, y así él lo ha hecho muchas veces con ganado, porque tenía allí una pieza.



“Iñigo de Vengo echea, cabrero, vecino del lugar de Olaçagutia de hedad de 56 años”.



“Martín García”, vecino de Olazagutia de 80 años.



“Pero Sanz de Olaçagutia”, de 80 años.



“Joanes de Herbina escribano vezino del dicho lugar de Olaçagutia de hedad de treynta y seis años.” (folio 9)



Gracián de Gaztamiça”, vecino de Olazagutia, de 35 años, era hermano del abad de Urdiain “Don Pedro de Gaztamiça”, y ambos hijos de “Martín de Gaztamiça” y de “María Fernándiz de Gaztamiça”, cuyos bienes se habían repartido entre los hermanos hacía 10 años. (folio 9v)



“Martín de Iraçarreta”, de 60 años, conoce las costumbres de Burunda desde hace 45 años.



“Joanes de Eliçalde, vezino de Olaçagutia”, de 23 años, casado.



A principios del año 1542 declararon varios testigos más y entre ellos:



“Joane Martiz de Urdiain”, vecino de Urdiain de 85 años.



“Lope de Ciordia notario”, vecino de Ziordia de 30 años:

“En el lugar de Bacaycua, viernes, a tres días del mes de março de mill quinientos quarenta y dos años, ante mí el dicho comisario, el dicho Lope Barrena demandante presentó por testigo en la dicha causa a Lope de Ciordia, notario, vezino de...
Completo en pdf 2p

No hay comentarios:

Publicar un comentario