1646 Casas y vecinos de Satrustegui Zuazu Eguiarreta
Echarren Ecay Urrizola
Satrustegui
“En el
lugar de Satrostegui el sobredicho día, mes y año (30-X-1646) el dicho Señor
Apeador, proseguiendo en su comissión hizo juntar al sobredicho Teniente de
Alcalde (Antonio de Eraso), y a Juanes de Cia y Juanes de Villanueba, Jurados
del dicho lugar, y a Don Martín de Satrostegui, Vicario del dicho lugar, a los
quales se les leyó e hizo notorio el contenimiento de la dicha comissión y
ellos aviendo comprehendido su tenor, se les recivió juramento a los dichos
legos a la señal de la cruz en forma y el dicho Vicario juró in verbo
sacerdotis de que bien y fielmente y sin ocultar nada arán el dicho apeo
conforme a la dicha comissión y luego salieron todos acompañando al dicho
Señora Apeador por el lu
gar y reconociendo las casas de él, se hizo dicho apeo
en la forma seguiente:
1
|
Primeramente la casa de Micorena, viuda, vezinal con hijos
casados en casa todos en un fuego viben
|
1
|
2
|
La casa de Pedro de Latassa, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
3
|
La casa de Migueltorena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
4
|
La casa de Sanducorena es suya, vibe en ella y dixeron que
no goçaba de vezindad
|
1
|
5
|
La casa de Miguel de Yarça vibe un morador
|
|
6
|
Otra casa del mesmo vibe un casero y dixeron que hera vezino,
porque la casa goza de vezindad y paga como los demás vezinos
|
|
7
|
La casa de Tresarena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
8
|
La Casa Concegil vibe en ella el tabernero forastero y
arrendador por un año
|
|
9
|
La casa del Çapatero, el Jurado es su dueño, vezinal, vibe
su dueño
|
1
|
10
|
La casa de Juan de Villanueba, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
11
|
La casa de Juancoterena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
12
|
La casa de Granja, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
13
|
La casa de Juancorena vibe un morador
|
|
14
|
La casa de Diagorena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
15
|
La casa de Gralena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
16
|
La casa de Lujerena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
17
|
La casa de Michetorena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
18
|
La casa de Pheliperena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
19
|
La casa de Oremusena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
Con esto se
acabó el apeo de este lugar y por el juramento que tienen hecho no saben ni
sienten que aya más otra cosa que apear en este lugar, de manera que ay quinze
vezinos y tres moradores en este número ay una viuda y dos casas ojeadas y
notadas y para que conste se assentó por auto y firmaron los que sabían y de
que doy fe.
Don Joseph del Vayo y Cruzat
Don Antonio de Eraso
Don Martín de Satrustegui
Passó ante mi, Juan Sanz de Yoldi, escribano”.
Zuazu
“En el
lugar de Çuaçu a treynta y uno de octubre de mil seyscientos quarenta y seys el
dicho Señor Apeador, proseguiendo en su dicha comissión y apeo hizo juntar al
sobredicho Teniente de Alcalde y a Andrés de Echarrin y a Don Martín de
Satrostegui, interinario del Abbad del dicho lugar, a los quales se les leyó la
dicha comissión y todo su contenimiento y de que hubieron comprehendido todo se
les recivió juramento a la señal de la cruz en forma a los dichos legos y
ansimesmo juró del dicho interinario in verbo sacerdotis en forma de que bien y
fielmente y sin ocultar se ará el dicho apeo conforme a la dicha comissión y
luego salieron todos acompañando al dicho Señor Apeador y reconociendo las
casas de él, se hizo en la forma seguiente:
1
|
Primeramente la casa de Juanes de Marchueta, vezinal, vibe
su dueño
|
1
|
2
|
La casa de Martín de Verema, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
3
|
En otra casa de este mesmo vibe un morador
|
|
4
|
En otra casa del mesmo Marchueta vibe un morador
|
|
5
|
La casa de María de Içurdiaga viuda vezinal con hijos
casados fuera del lugar y hijas sin casar fuera de casa vibe su dueña
|
1
|
6
|
La casa de Juanes de Senosiayn, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
7
|
La casa de Miguel de Yarça, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
8
|
La casa de Miguel de Irurçun, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
9
|
La casa de Andrés de Echarrin, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
10
|
La casa de Miguel de Gorriti, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
11
|
Un Molinacho adonde no hazen avitación
|
1
|
Con esto se acabó el apeo de este
lugar y por el juramento que tienen hecho no sienten ni saben que aya más que
apear, de manera que ay ocho vezinos y dos moradores y en ellos una viuda y
para que conste se assentó por auto y firmaron los que sabían y de que doy fe.
Don Joseph del Vayo y Cruzat
Don Antonio de Eraso
Don Martín de Satrustegui
Passó ante mi, Juan Sanz de Yoldi, escribano”.
Eguiarreta
“En el
lugar de Eguiarreta el sobredicho día, mes y año el dicho Señor Apeador,
proseguiendo en su dicha comissión hizo juntar al dicho Teniente de Alcalde, y
a Juanes de Eguiarreta, Jurado del dicho lugar y a Don Pedro de Hureta, Abbad
del dicho lugar, a los quales se les leyó e hizo notorio la dicha comissión con
todo lo que contiene y desque comprehendieron su tenor se les recivió juramento
a la señal de la cruz en forma a los dichos legos y por lo mesmo juró el dicho
Abbad in verbo sacerdotis que bien y fielmente sin ocultar nada arán dicho apeo
conforme a la dicha comissión y luego salieron todos acompañando al dicho Señor
Apeador por el lugar y reconociendo las casas hizo el apeo en la forma
seguiente:
1
|
Primeramente la casa de Satrostegui, Juanes de Aztiz,
vezinal, vibe su dueño
|
1
|
2
|
La casa de Juanes de Villanueba vibe un morador
|
|
3
|
La casa de Allirena vibe un morador arrendador, el qual
dixeron que goza de vezino, porque paga como vezino
|
|
4
|
La casa de Miguel de Varebar vibe su dueño en ella y no
goza de vezino porque no puede pagar los cargos
|
1
|
5
|
La casa de Juanes de Asterayn, vezinal, viuda sin hijos
vibe su dueña
|
1
|
6
|
La casa de Pedro Suaçu, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
7
|
La casa de Julián de Alli, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
8
|
La casa de Simón de Irañeta, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
9
|
La casa de Christóbal de Senosiayn, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
10
|
La casa de Pedro de Lazcoz vibe su dueño y dixeron que no
goza de vezino
|
1
|
11
|
La casa de Sala vibe en ella la hermana de la dueña moça
sola, dixeron que no es vezinal
|
|
12
|
La casa de Tamborin, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
13
|
La casa de la Cofradía de Santiago de Ichas Verri, vibe
una serora
|
|
14
|
La casa de Urrizarena vibe un casero y porque acude a los
cargos concegiles goza de vezino
|
|
15
|
La casa de Lope Sastre, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
16
|
La casa de Juanes de Cia no abita nadie en ella porque a
su dueño le embiaron por soldado a esta leba
|
|
17
|
La casa de Apezarra, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
18
|
La Casa de la Torre, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
19
|
La casa de Juanes de Irurçun, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
20
|
La casa de Martín Andi, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
Con esto se acabó el apeo de este
lugar y por el juramento que tienen hecho no sienten ni saben que aya otra cosa
más que apear en este lugar, de manera que ay en este lugar catorce vezinos y
cinco moradores entrando una viuda y las otras casas ojeadas y notadas y para
que conste se assentó por auto y firmaron los que sabían y de que doy fe.
Don Joseph del Vayo y Cruzat
Don Antonio de Eraso
Don Pedro de Hureta
Passó ante mi, Juan Sanz de Yoldi, escribano”.
Echarren
“En el lugar de Echarrin el
sobredicho día, mes y año, el dicho Señor Apeador, proseguiendo en su dicha
comissión y apeo hizo juntar al dicho Teniente de Alcalde de la Valle, y a Martín
de Esparça, Jurado del dicho lugar y a Don Juan de Ulçurrun, Abbad del dicho
lugar, a los quales se les hizo notorio la dicha comissión e instrucción y
aviéndolo comprehendido se les recivió juramento a los dichos legos a la señal
de la cruz en forma y ansimismo juró el dicho Abbad in verbo sacerdotis de que
bien y fielmente y sin ocultar nada arán dicho apeo conforme a la dicha
comissión y luego salieron todos acompañando al dicho Señor Apeador por el
lugar y reconociendo las casas se hizo el apeo en la forma seguiente:
1
|
Primeramente la cassa de Sarraldea vibe su dueño en ella y
dixeron que no goça de vezindad
|
1
|
2
|
La casa de Dardo, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
3
|
La casa de Echeberria vibe en ella un morador
|
|
4
|
La casa de Perochena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
5
|
La casa de Miguel Díaz de Ulçurrun, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
6
|
La casa de Santa Lodia, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
7
|
La casa de Pellejero, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
8
|
La casa de Larrainçar, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
9
|
La casa de Arozarena vibe un morador
|
|
10
|
La casa de Alargunarena vibe un morador
|
|
11
|
La otra casa del Pellejero, vibe Juan Daula pobre
mendigante
|
1
|
12
|
En una casa del dicho Abbad vibe un morador
|
|
13
|
En la casa del Abbadía vibe Gracia de Echarri pobre
mendigante
|
1
|
14
|
En el Molino del dicho lugar haze avitación el arrendador
de él por un año
|
|
Con esto se acabó el apeo de este
lugar y por el juramento que tienen hecho no sienten ni saben que aya otra cosa
más que apear, de manera que ay siete vezinos y quatro moradores y en ellos entran
las ojeadas y notadas y son más los pobres y para que conste se assentó por
auto y firmaron los que sabían y de que doy fe.
Don Joseph del Vayo y Cruzat
Don Antonio de Eraso
Don Juan Díez de Ulçurrun
Passó ante mi, Juan Sanz de Yoldi, escribano”.
Ecay
“En el
lugar de Ecay el sobredicho día, mes y año, y lugar el dicho Señor Apeador,
hizo juntar al dicho Teniente de Alcalde de la Valle, y a Miguel de Urdayz,
Jurado del dicho lugar, y a Don Pedro de Irurçun, Abbad del dicho lugar y
Arcipreste de la Valle, a los quales se les leyó la dicha comissión de su Exca.
y lo demás como en otros lugares y aviendo comprehendido su tenor se les
recivió juramento en forma a los dichos legos a la señal de la cruz en forma y
ansimesmo juró el dicho Abbad in verbo sacerdotis de que bien y fielmente y sin
ocultar nada arán dicho apeo conforme a la dicha comissión y luego salieron
todos acompañando al dicho Señor Apeador por el lugar y reconociendo las casas
se hizo dicho apeo en la forma seguiente:
1
|
El Palacio de Doña María de Almoravide, confiesan que es
palacio, vibe un casero
|
|
2
|
La casa de Urrunça, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
3
|
La casa de Chabatena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
4
|
La casa de Liçarraga vibe un morador
|
|
5
|
La casa del Pellejero, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
6
|
La casa de Martija viuda, es sola sin hijos y es suya la
casa vibe en ella
|
1
|
7
|
La casa de Juan García, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
8
|
La casa de Inigo, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
9
|
La casa de Aldabea, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
10
|
La casa de Echatoa, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
11
|
La casa de Ansorena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
12
|
La casa de Miguel de Erroz, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
13
|
La casa de Juan Sanz es de un presvítero, vibe un morador
|
|
14
|
La casa de Garriz, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
15
|
Un Molinacho y nadie haze havitación en él
|
|
Con esto se acabó el apeo de este
lugar y por el juramento que tienen hecho no sienten ni saben que aya otra cosa
más que apear en este lugar, de manera que ay onze vezinos y tres moradores y
para que conste se assentó por auto y firmaron los que sabían y de que doy fe.
Don Pedro Irurçun, Arcipreste de Araquil
Don Joseph del Vayo y Cruzat
Don Antonio de Eraso
Passó ante mi, Juan Sanz de Yoldi, escribano”.
Urrizola
“En el lugar de Urriçola el
sobredicho día, mes y año, el dicho Señor Don Joseph del Vayo y Cruzat,
proseguiendo en su dicha comissión hizo juntar al dicho Teniente de Alcalde de
la Valle, y a Juanes de Artica, Jurado del dicho lugar, y a Don Juan de Ecay y
Arbiçu, Abbad del dicho lugar, a los quales se les leyó la dicha comissión,
Ley, instrucción, para que conforme a la dicha comissión se aga el apeo de este
lugar y aviendo comprehendido su tenor se les recivió juramento a la señal de
la cruz en forma a los legos de que bien y fielmente y sin ocultar nada arán
dicho apeo conforme a la dicha comissión y lo mismo juró el dicho Abbad in
verbo sacerdotis, y luego salieron acompañando al dicho Señor Apeador por el
lugar y reconociendo las casas se hizo en la forma seguiente:
1
|
La casa de Machinarena, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
2
|
La casa de Juanes de Artica, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
3
|
La casa de Martín de Goldaraz, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
4
|
La casa de Iturricoa viuda vezinal con hija casada en casa
todos en un fuego viben
|
1
|
5
|
La casa de Irigoyen, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
6
|
La casa de Miguel Pérez, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
7
|
La casa de Echeberría, vezinal, vibe su dueño
|
1
|
8
|
En un Molinacho que ay en este lugar ni avita ninguno
|
|
Con esto se
acabó el apeo de este lugar y no sienten ni saben aya otra cosa más que apear
por el juramento que tienen hecho, de manera que ay siete vezinos, incluyendo
en ellos una viuda y para que conste de ello se asentó por auto y firmaron los
que sabían escrevir con mi el escribano de que doy fe.
Don Joseph del Vayo y Cruzat
Don Antonio de Eraso
Don Joan de Ecay y Arbiçu
Passó ante mi, Juan Sanz de Yoldi, escribano.”
(AGN Sección de Estadística, Legajo 2.º Carpeta 20). pdf descargable
No hay comentarios:
Publicar un comentario