sábado, 21 de octubre de 2017

1758 Irurzun Arregui contrato matrimonial

1758 Irurzun Arregui contrato matrimonial
            “Contratos matrimoniales otorgados por Manuel de Arregui y María Michaela de Irigoien, su mujer, vecinos de Irurzun de la Casa del Herrero. Irurzun y septiembre 19 de 1758”.
            “En el lugar de Irurzun a diez y ocho de septiembre de mil setecientos cinquenta y ocho por testimonio de mi el escribano real y testigos son presentes Manuel de Arregui y Michaela de Irigoien, su lexítima muger, y dijeron que el día de aier se casaron ambos dos comforme manda la Santa Madre Iglesia Romana, y deseando saver los vienes, que cada uno trae a dicho matrimonio para aiuda de sus cargas, sus pactos y condiciones, se an juntado a su celebración de parte de dicho Manuel, desposado, los señores Don Juan Miguel de Larrasoaña, presbítero y abad de este lugar, su thío, Francisco de Larrasoaña y Catalina de Eguaras, su muger, suegros del mismo Manuel, Bartolomé de Arregui, vezino del lugar de Arguiñano, su hermano, Miguel de Larumbe y Martín Joseph Larrasoaña, sus thíos, vezinos de este lugar y el de Artajo.

viernes, 20 de octubre de 2017

1715 Echeberri Eraso Marchueta y pecha

1715 Echeberri Eraso Marchueta y pecha
            “En 2 de marzo de 1715. Escritura de convenios otorgada entre Juan de Marchueta y sus hijos en razón de la pecha del lugar de Echaberri, en favor de los dueños del Palacio del mismo lugar”.
            “En el lugar de Echaberri a dos de marzo de mil setecientos y quince, ante mi el escribano y testigos avajo constituidos en persona Juan de Marchueta maior, y Juan de Marchueta su primer hijo y donatario, vecinos de este lugar y dueños de la casa llamada en lo antiguo de Juancote y al presente de Marchuetarena sita en él, de la una parte, y de la otra Juan de Marchueta, tercer hijo del dicho Juan de Marchueta maior vecino del mismo lugar, y dijeron los dichos Juan de Marchueta maior, y Juan de Marchueta su primer hijo que como subcesores y posehedores de los vienes, que fueron de Miguel de Juancot, Miguel de Marchueta y Mariana de Goldaraz, su muger, sus ascendientes y autores, ya difuntos y dueños que fueron de dicha casa de Juancote o Marchuetarena con todo su pertenecido

jueves, 19 de octubre de 2017

1829 Mayorazgo de Eraso toponimia de Bacaicoa Murguindueta Echeberri Irurzun Ijurieta

1829 Mayorazgo de Eraso toponimia de Bacaicoa Murguindueta Echeberri Irurzun Ijurieta
“Murguindueta 26 de septiembre de 1829. Autos de posesiones de los bienes pertenecientes al Mayorazgo de Eraso desde Bacaicoa a Ijurieta tomadas por Doña Juana Escalzo, viuda, en la representación que expone”.
“Requerimiento”
            “En el lugar de Villanueva a veinte y seis de septiembre del mil ochocientos veinte y nueve, constituido personalmente ante mi el infrascrito escribano real y testigos, que irán nombrados, Don Martín Arizmendi, vecino de la villa de Amézqueta, dijo que en virtud del auto de instituendo in posesionem obtenido del Real y Supremo Consejo de este Reyno dado por Don José Antonio de Goñi, su Secretario, a instancia de Doña Juana Escalzo, viuda de Don Manuel María de Ezpeleta, como madre, tutora y curadora de su hijo menor Don Maximino, subcesor en el Mayorazgo de Eraso, Murguindueta, Amézqueta y sus agregados, que ha quedado bacante por fallecimiento de Doña María Luisa Añoa y Eraso, viuda, última Marquesa de Góngora, madre del primero a fecha de ocho de maio último y mediante el poder que dicha Doña Juana le a conferido con fecha de veinte y quatro de septiembre ante Don Miguel Ignacio de Aguirrezabala, escribano real y numeral de la villa de Amézqueta, que me a exivido signado y legalizado en forma, se lo e devuelto para los usos convenientes de que doy fee yo el escribano; me a requerido para que le ponga en posesión del Palacio de Murguindueta, sus términos y todos los agregados a dicho Mayorazgo en los valles de Araquil, Burunda y Gulina y yo el dicho escribano en cumplimiento de lo mandado por la superioridad pasé con dicho Don Martín y los testigos, que se citarán:
1.ª Posesión
A un sitio casal que está en este lugar afrontante al Camino de la iglesia, el cementerio de la misma, casa de Garrizteguia y pieza del mismo Mayorazgo.
A otra pieza junto a dicho solar de estensión de siete robadas, poco más o menos, afrontante a la huerta de la iglesia y dos piezas de Garrizteguia.

miércoles, 18 de octubre de 2017

1725 Murguindueta Amézqueta Eraso castillo de Ajita

1725 Murguindueta Amézqueta Eraso castillo de Ajita
“Murguindueta año de 1725. Testimonio en relación de la antigüedad y nobleza de la Casa Solariega y Palacio de Cabo de Armería de Eraso, sus honores y prerrogativas y las de sus adheridos, palacios y casas de Murguindueta y Amézqueta”.
            “Yo, Fermín de Huizi, escrivano público y real por S. Magestad en todo este Reino de Navarra, vezino del lugar de Villanueva en el Valle de Araquil, certifico y hago verdadera relación que Don Antonio de Eraso y Amézqueta, dueño propietario de la Casa Solariega y Palacio antiguo de Cavo de Armería de Eraso y su término redondo; Palacio también de Cavo de Armería de Murguindueta en este Reino de Navarra y Palacio y Patronato de la villa de Amézqueta en la provincia de Guipúzcoa, me exivió y mostró todos los instrumentos de contratos, testamentos, merzedes reales, títulos, cartas, combocatorias, certificaciones, relaciones y otros tocantes y pertenecientes a dichas sus tres casas solariegas y Palacios de Cavo de Armería de Eraso, Murguindueta y Amézqueta, y por todos ellos consta y parece y se hace relación que dicha:
Casa solariega y

martes, 17 de octubre de 2017

1529 Garriz Eraso hidalguía y escudo

1529 Garriz Eraso hidalguía y escudo
            Proceso de Juan de Eraso sobre hidalguía, escudo de armas y el palacio del despoblado de Garriz. (Está el documento con el borde inferior roto, y a ello se deben los puntos suspensivos puestos)
            El titular de la iglesia de Garriz era San Lorenzo y su extensión según el informe redactado el 16 de enero de 1704 por “Miguel Fermín de Garaicoechea, maestro agrimensor”, residente en Villanueva, tenía:
terreno roturado: 934 robadas y 5 almutadas
monte: 1.872 robadas y 14 almutadas
Total: 2.808 robadas y 3 almutadas.
            “Don Carlos por la Divina Clemencia e Emperador semper augusto, Rey de Alemania, Donna Johana, su madre, y el mesmo Don Carlos su hijo, Reyes de Castilla, de Navarra, de Aragón, de León, de Toledo, de Sevilla, de Jherusalén, de Vallencia, de Mallorca, de Menorcas, de Cerdenna, de Córdova, de Córcega, de Murcia, de Jahén, de los Algarbes, de Al

lunes, 16 de octubre de 2017

1619 Echeberri Irurzun Eraso

1619 Echeberri Irurzun Eraso
            “Prozeso del Fiscal eclesiástico de este obispado y Don Carlos de Eraso, Alcalde perpetuo del Valle de Araquil, cuio es Ichurrieta y los Palacios y pechas de Echaberri contra el Licenciado Don Juan Garcés, abad de Irurzun y Echaberri, sobre querella por varios exzesos el qual se sentenció en esta instancia y quedó pendiente en el juicio de costas, y sobre ordinario de fuerza en razón de haber conocido de esta causa el oficial y Vicario general del Deanado de la ciudad de Tudela”.
            El licenciado Don Juan Garcés atacaba a Carlos Eraso y defendía al pueblo; le acusan de amenazas, de incitar a la gente y de falsificación de documentos; desde la Curia religiosa le aconsejan que se dedique a la administración de los sacramentos y a enseñar los mandamientos a los feligreses. Las sentencias van del año 1613 al 19 de julio de 1619: pagará 2.713 reales de costas, con algunos gastos más que se añaden; para cobrar le confiscan el trigo y los libros, que tenía en su casa; además le conducen preso a la torre, de la que mandan salga el 5 de septiembre del mismo 1619; el abad apeló la cuestión de costas y se aceptó por los tribunales el 30 de junio de 1620.
            Por otra parte estaban las disensiones entre los Eraso del Palacio de Echeberri y los vecinos del mismo.

domingo, 15 de octubre de 2017

Fuero de Cáseda 1129


“In nomine Sancte et individue Trinitatis, Patris et Filii et Spiritus Sancti. Ego Aldefonsus Dei Gracia Aragonensium et Pampilonensium rex, dono et concedo vobis vicinos de Caseda tales foros quales habent illos populatores de Daroca et de Soria et adhuc meliores et facio vos ingenuos et totam vestram posteritatem de illa novena, quam solebatis mihi pariare, ut amplius non peitetis nec vos nec filii vestri per secula cuncta. Qui venerit ad Caseda populare, non det novena, et sedeat ingenuo ibi et sua hereditate franca ubicumque habuerit eam. Si perdiderit aliquis homo de suo habere vel sua hereditate vel ulla causa de suo peitet ad illum duplex et mille solidos ad regem. Et si debuerit habere vel fuerit fidiator de ulla causa et venerit ad Caseda, sedeat solutus et non peitet aliquid. Si fuerit homicida et fecerit injuriam, veniat ad Caseda et sedeat solutus et non peitet aliquid. Qualecumque malum fecerit non respondeat pro illo ad ullo homine et si requisierit illum, peitet mille solidos ad regem et duplet illos pignos ad vicinos. Si homo de Caseda habuerit rancura de homine de alia villa et quaesierit fidiator in suo concilio de directo et non voluerit ei directum facere, pignoret et levet illa pignora ad Caseda, et prendat de illa triginta solidos in assatura et mitat suo senniore in Caseda

martes, 3 de octubre de 2017

1724 Irurzun Echeberri Eraso toponimia-1719 Cargo de regidor

1724 Irurzun Echeberri Eraso toponimia
1719 Cargo de regidor

         “Prozeso del Señor Fiscal y el lugar de Irurzun contra Don Francisco Ignacio de Eraso, dueño del Palacio de Echeberri y Don Luis Francisco de Eraso, su hijo, sobre pretender ambas partes el que con independencia de una a otra, se les mantenga en la posesión de poder pescar en una porción del Río Ajita, que se llama La Parada, y manutenidose a dicho Don Francisco Ignacio en la que él y sus authores havían estado de pescar pribatibamente, dicho lugar de Irurzun puso pedimento de propiedad y quedó pendente... año 1732”.

            El 26 de septiemb

lunes, 2 de octubre de 2017

1725 Echeberri palacio de Eraso contratos matrimoniales

1725 Echeberri palacio de Eraso contratos matrimoniales
“Echaverri y Longas en 16 de octubre 1725. Contratos matrimoniales de entre Don Juan Josseph Bentura y Doña María Antonia de Erasso y Echeverz, naturales del lugar de Longas en el Reino de Aragón y el lugar de Echaverri”.
“Contrajeron matrimonio en 5 de diciembre 1725, me allé presente. Huizi, escribano”.

            “Sepan quantos la presente y pública carta de capítulos matrimoniales, pactos y convenios verán y oirán, como en el lugar de Echaverri y dentro del Palacio de Cavo de Armería de él a diez y seis días del mes de octubre del año mil setecientos veinte y zinco, mediante la Divina Gracia de Dios e intervención de perssonas principales, se a tratado y trata de contraer verdadero y lexítimo matrimonio entre el Señor Don Juan Joseph Bentura, hijo legítimo de los Señores Don Lanberto Bentura y Doña Ana María Solana, su legítima mujer, vecinos del lugar de Longas del Reino de Aragón, y la Señora Doña María Antonia de Eraso y Echeverz, hija legítima de los Señores Don Luis de Eraso y Echevelz (sic), ia difunto, y Doña Francisca de Echeverz, su legítima mujer, dueños de este dicho Palacio Antiguo de Cavo de Armería, pechas de este lugar y dueño también del lugar de Ichurieta y su Palacio de Cavo de Armería, y a tratar y conferir y en razón de dicho matrimonio

domingo, 1 de octubre de 2017

1813 Araquil alistamiento

1813 Araquil alistamiento
“Valle de Araquil 26 de septiembre de 1815. Alistamiento de mozos y casados desde el año 1808 formado por el Valle”.
            “Alistamiento de los mozos desde diez y siete años a quarenta años cumplidos, incluyendo los hijos de viudas y de padres sexagenarios, como así vien los casados desde el año de mil ochocientos y ocho a esta parte, que forma el Ayuntamiento del Valle de Araquil, a conseqüencia de la orden expedida por el M. I. S. Don Francisco Espoz y Mina, General de la División de este Reino, en trece de septiembre del presente año de mil ochocientos y trece”.

Nombres
Naturaleza
A = N.º de solteros
B = Huérfanos
C = Ídem solteros hijos de viudas y padres sexagenarios
D = Ineptos
E = N.º de casados
F = Año en que se casaron