Historia de Navarra. Procede la documentación especialmente del Archivo Real y General Navarra y en algunos casos de archivos municipales.
Páginas
miércoles, 16 de noviembre de 2022
jueves, 12 de mayo de 2022
lunes, 9 de mayo de 2022
domingo, 8 de mayo de 2022
1837 Plata navarra a Bayona
Pasan plata a Bayona y reciben 575.837 reales y 8 maravedíes de vellón “cuya cantidad fue invertida y aplicada a obligaciones de la guerra”, se dice el 19 de enero de 1838,
Parte de las joyas se devolvieron y el año 1838 se quiere saber qué ocurrió en este asunto, pues las cuentas no cuadraban y las piedras preciosas, diamantes y oro carecían de fin claro. Está también la plata de Roncesvalles. Los gastos hechos por el gestor, después de jugarse la vida, andaban sin pagarse y es en lo que se funda esta documentación.
1781 Valle de Lana sentencia
Sentencia del 28 de septiembre del Valle y Universidad de Lana sobre hidalguía contra el Fiscal.
“En este negocio del alcalde,
regidores, jurados, vecinos y conzejo de los lugares de Gastiain, Narcue,
Ulibarri, Biloria y Galbarra, de que se compone el Valle y Universidad de Lana:
Pedro
Mathías Cambra y Gabiria en propio nombre y en el de padre y legítimo
administrador de Juan Thomás, Pedro Juachín, Francisco Antonio, Javier Antonio
y Josef Eusebio de Cambra y Bazterra, sus cinco hijos habidos de su matrimonio
con Clara Bazterra;
y de Juachín Cambra y Mendaza en propio nombre y en el d
1748 Zestona molino Isturizaga Ugarte de Andoain
23 De julio de 1748
“Escriptura de comvenio y ajuste
entre don Francisco de Martitegui, administrador del señor Marqués de
Balmediano y Juan de Sarasola”.
“En la villa de Azpeitia a veinte y tres de julio del año mil setecientos y quarenta y ocho, ante mí el escribano y testigos, que abajo se dirán, parecieron presentes de la una parte don Francisco de Martitegui, vecino de la villa de Villafranca y mayordomo y administrador del señor don Juan Raymundo de Arteaga, Marqués de Balmediano y de la otra Juan de Sarasola, maestro cantero vecino del concejo de Lazcano y residente en la villa de Zarauz y dijeron que entre sí estavan comvenidos y ajustados como por la presente carta en la forma que mejor pueden y a lugar en derecho, comvienen y se ajustan en la forma y manera siguiente:
sábado, 7 de mayo de 2022
1709 Murguindueta Eraso donación contrato matrimonial
Amézqueta:
iglesia de patronato de los Eraso
Miguel de Eraso y Amézqueta y su
mujer María Teresa Bergara, cuyos son Amézqueta y Murguindueta contra Antonio
Eraso y Amézqueta y Teresa Rodríguez de Arellano, residentes en Murguindueta,
sobre el convenio del año 1706.
La donación lleva fecha del 8 de
octubre de 1704; el contrato matrimonial se firma en Larraga el 15 de noviembre
de 1704 ante el escribano Esteban Del Rio, y el acuerdo es del 21 de noviembre
de 1706 testificado por Fermín Huici, escribano de Villanueva.
Se certifica el bautismo celebrado
el 9 de noviembre del año 1682 en Murguindueta de “Antonio Jacinto de Eraso y
Vergara, hijo legítimo de don Miguel de Eraso y Amézqueta y su señora doña
Martí Theresa de Vergara... fueron sus padrinos el señor don Antonio de Eraso y
Amézqueta, abad de Sarasa y su señora doña Floriana de Berrio y Eraso”, siendo
abad de Murguindueta don José de Eraso.
“Rolde de los productos y rentas que tiene el
mayorazgo de Murguindueta es como se sigue:
1 Primeramente en la Probinzia en
Amézqueta tiene el patronazgo de la parroquial de dicha villa, que le reitúa
(sic) cada año trescientos reales de a ocho moneda deste Reyno de Navarra,
2 Más tiene dicho mayorazgo cinco
casas en la villa de Amézqueta, que arriendan el palacio quarenta y ocho reales
de a ocho y las otras quatro en junto arriendan setenta y ocho reales de a
ocho.
3 Más tiene en dicha villa de Amézqueta
dos molinos a medias con la dicha villa, que para cada parte arrienda a setenta
y tres reales de a ocho.
Lo que tiene en Navarra es como se sigue:
4 En Eraso tiene un molino que le
reitúa treinta y quatro robos de trigo y treinta y quatro de maíz y onze
ducados en dinero.
5 Más el palacio de Eraso que le reitúa
diez ducados en dinero, ocho robos de trigo y ocho de maíz.
6 Más una casa en el dicho señorío
de Eraso con su borda, que entre ambas reitúan diez y seis ducados en dinero,
ocho rovos de trigo y ocho de maíz.
7 Más beinte rovos de trigo le da el
lugar Errazquin por larrendazión de las tierras, que lleva dicho lugar del
señorío de Eraso.
8 Más el dicho palacio de
Murguindueta tiene quatrocientos y veinte y quatro robadas de tierra blanca que
reitúan todos los años cien robos de trigo.
Las obligaciones que tiene dicho
Mayorazgo de Murguindueta son las siguientes:
1 Primeramente los trescientos
reales de a ocho del patronazgo están enbargados en esta manera: la metad está
enbargada por el Consejo Real de Castilla para redificar la yglesia de dicha
villa de Amézqueta en donde es patrono, que se yzo por orden de dicho Consejo
escriptura para acabar dichas obras en catorze años, con Pedro de Beroyz,
maestro cantero, que durante dichos catorze años an de estar la metad de los
treszientos reales de a ocho enbargados para pagar a dicho maestro y la otra
metad de dichos trezientos pesos, que son del dicho patronazgo están enbargados
por orden de Su Magestad, que Dios le guarde.
2 Más tiene contra sí dicho
maiorazgo mil ducados de censo con restos de setezientos ducados, poco más o
menos, los quales se le deven a don Miguel de Latasa, para lo qual están
consignadas las rentas del dicho señorío de Eraso, que son molinos, palacio y
una casa con su borda y veinte rovos de trigo, que da el lugar de Errazquin.
3 Más le deve dicho maiorazgo a don
Leonardo de Olaegui, bezino de la Puente la Reina al pie de seiscientos ducados
por una adote, que se le mandó a doña Josepha de Eraso y Amézqueta para lo qual
se obligaron con las rentas, que tenían en la villa de Amézqueta y se obligaron
don Miguel de Eraso y doña Mariana de Eraso y Juzmán y doña María Teresa de
Bergara, madre y muger del dicho don Miguel de Eraso.
4 Más tiene contra sí dicho el
maiorazgo mil y quatrocientos reales, a poca diferencia, que se le deven a
Juana García de Bidangoz, viuda de Julián de Echinique y Almandoz, los quales
se le deven por aver sacado de su tienda las galas para Doña María Teresa de
Vergara, agora cosa de treinta y seis años.
5 Más se deve a Juan de Lastiri dos
mil y quatrocientos reales de aver sacado recados por orden de don Miguel de
Eraso para él y sus ijos.
6 Más se le deve a Pedro Otaegui,
vezino de la ciudad de San Sebastián treinta y siete reales de adesta por aver
sacado las galas quando se casó don Antonio de Eraso para sus hermanas.
7 Más ochenta reales de a ocho que
se le quitaron al abad de Irañeta, trescientos reales que tomó doña María
Teresa de Bergara y lo demás para pagar a don Leonardo de Otaegui con una
porción de trigo, que se le quitó al dicho abad de Irañeta.
8 Más a Juan de Chartín se le deve
cien reales por deuda, que dejó doña María Teresa Vergara quan(do) se separó de
su yjo.
9 Más está enbargada la renta de los
molinos, que tienen en Amézqueta, para pagar las obras, que se yzieron en
dichos molinos el año de mil setecientos y cinco, concertadas en quinientos
pesos por cada parte con obligazión de pagar a cincuenta por cada año.
10 Más cien reales de a ocho que se
buscaron para dar al dicho ofizial los dos primeros plazos, los quales se
deven.
11 Más ciento y onze ducados que se
deven a la yglesia de Billanueba por aver tenido arrendada la primizia por tres
años, que fueron el año de mil y setezientos y dos, tres y quatro.
12 Más deve dos censales de a zien
ducados el uno a los Padres de la Merced y los otros cien ducados a Miguel de
Ochoa, vezino de Yabar con cincuenta de corridos entrambos”.
“Rolde de la dote que trajo doña
Teresa Rodríguez y Arellano a Murguindueta, que son cuatro mil ducados, tres
mil quinientos en dinero y quinientos en galas, los quales se destribuieron en
esta forma:
1 Dos mil y trezientos ducados se le
dieron con dicha dote a don Joseph Lazcano y Canbero, vezino de la villa de
Erze, con dozientos de corridos, todos los quales devía dicho maiorazgo de
Murguindueta.
2 Más se luyeron quinientos ducados,que se le devían por una capellanía a don Joseph Burguete, bezino de la villade Lunbier. PDF
1616 Echarri Aranaz juicio de residencia de 1606 a 1616
Los años van de San Juan Bautista de junio a San Juan de junio de cada año
Año |
Alcalde |
Jurados |
Tesorero |
1606 1607 |
Miguel
Urquizu |
Miguel
Pérez de Echarri Joanes
Lacunza Pedro
Echarri Domingo
Erdocia |
Pedro
de Escutari |
1607 1608 |
Joanes
Urquizu |
Miguel
Don García Martín
Galbar Joanes
Arbizu Joanes Araiz |
1593 Roncal privilegios hidalguía
Proceso de Luis de Arburu y otros vecinos de Estella contra el fiscal, la ciudad de Estella y otros vecinos de Isaba, sobre reconocimiento de hidalguía”
Se aportan al proceso los
privilegios y fueros del Roncal.
Juan de Arburu descendía “de la casa de Arburu sita en la dicha villa de Isaba en el barrio llamado Burguiberria”; su madre descendía “de la casa de los Marçanes sita en la dicha villa de Isaba en el barrio llamado Garatea”; dice el procurador que “los naturales de la dicha villa de Isava y descendientes della, que son de la calidad de mi parte, husan y gozan de las armas e insignias de nobleza e ydalguía de la valle de Roncal, que son en campo azul y tres rocas y una puente dorada sobre las dichas rocas y sobre la puente una cabeza del rey Aderramán de Córdoba”.
viernes, 6 de mayo de 2022
1570 Sentencias
“Sentencia de Martín de Hureta y Graçiana Pérez de
Nardués contra
Martín Jayme y Pedro de Jaurrieta y los jurados y
concejo de Nardués”
“En la causa criminal que es y pende ante nos y los alcaldes de nuestra Corte Mayor entre partes Martín de Hureta y Graçiana Pérez de Nardués, su muger, vezinos de la villa de Lumbier o Joan de Arrayça su procurador de la una, y Martín Jayme y Pedro de Jaurrieta y los jurados y concejo del lugar de Nardués o Pedro Larramendi su procurador acusados y reacusantes de la otra, sobre que los demandantes les acusan les aver echo un carneramiento estando en posesión de gozar de todos los términos de Nardués y especialmente el término de Arandigoyena y los defendientes piden por reconbención que guarden los demandantes el dicho término y otras cosas en el proceso desta causa contenidas:
1521 Pamplona cuadro defensivo
Pamplona
cuadro defensivo
(No
lleva fecha, parece del año 1521)
“Repartimiento de los quarteles desta ciudad y de la
gente de cavallo y
de pie que an de defenderlos y velarlos y
repararlos”
1º Primeramente desde las casas de
los ballesteros que están jontas con la puerta y bastión de San Llorent fasta
la puerta y torre de la Rocha es un quarter; éste a de guardar y defender don
Juan de Biamont con la gente seguiente:
Gente de cavallo
La
capitanía del Sr. Condestable que es ginetes
La capitanía de don Pero Vélez que es de hombres de armas
1500 Olite vecinos
1500
Olite vecinos
“Los vezinos que hay en la villa de
Olit son los siguientes:
Eclesiásticos
El
vicario de Sant Pedro tiene casa por sí
Don
Godofre de Ayvar
Don
Pedro de Uart
Don
Pedro de Sant Ander en Sant Antonio
Don Ximeno Maxterra tiene casa por sí
jueves, 5 de mayo de 2022
1416 Sentencias
“Anno a nativitate Domini MCCCCXVIº, VIIIº día de mayo en Olit en Cort en juyzio puesto de boqua por eil procurador Fiscal del Seynnor Rey contra Merian muger de Samuel Alborge, judío de Falces, diziendo eilla en grant difamaçión e vituperio de la fe xristiana aver iniuriado e vituperado a Çarabida judía muger de Diago de Falces a presente morant en Falces entre otras cosas aver clamándola saltapilas e muger de saltapilas por aqueillo la dicha Merian confesó aqueillo ser así e se echó a la merçe de los seynnores alcaldes e bien así aqueillo se provava por la inquesta a la quoal así bien se sozmetió, por esto por la dicha Cort la dicha Merian fue condepnada en trezientos florines de oro del cuygno de Aragón, dar e pagar aqueillos al dicho procurador ata doy en X días; presentes don Pero Gil de Solchaga, don Lop Ximéniz de Lombier, don Lope Lópiz de Beharin, mosén Johan de Liédena, alcaldes. Notario Johan Pasquier”.
1415 Sentencias
“Anno a nativitate Domini MCCCCXVº, XVIIº día de deziembre en Olit en Cort en juyzio por quoanto Johan Lópiz de Sumbil, Machin Johane su ermano, Johane el baillestero, Machinto et Michetoa su fijo, Johane de Sumbil, Johane de () et Johanco dicho Soxal, vezinos et moradores en el dicho logar de Sumbil, cabo Sant Estevan de Lerin quebrantando la salvagoarda especial que el prior, cavalleros comendadores, freyres et conbento de Sant Johan tienen del Seynor Rey para sí et para sus ganados et cosas mataron una baqua de las que andavan en el busto de la dicha horden por et a nombre de aqueilla clamado el busto bermeio de la bustaliza clamada Baquedia en los montes, yermos et términos de Bidasoa do avian drecho de andar et pastar por esto por la dicha Cort fue condepnado Martín Périz Durdi procurador en la dicha Cort et procurador de los dichos Johan Lópiz et los otros en seguiente sobrenombrados en LXX libras de carlines prietos dar et pagar aqueillas de los bienes de los dichos sus costituentes et de cada uno deillos por sí et por el todo al procurador physcal del Seynor Rey ata de oy data de las presentes en diez días; presentes don Pero Gil de Solchaga, don Lop Xeméniz de Lombier et don Lope Lópiz de Bearin, alcaldes. Notario Sancho Martíniz d´Arberoa”.
2
“Anno a nativitate de Nuestro Seynor
de MCCCCXVº, IIIIº día de deziembre en
Ollit en Cort en juyzio leydo un proceso fecho a instancia del procurador
fiscal del Seynor Rey et Arnalt Sanz d´Oilleta, procurador en la dicha Cort et
procurador de María Johani, viuda vezina e moradora en la ciudat de Pamplona
contra Martín Díaz d´Unçue procurador de María Sanz viuda e Marian su fija
bezinas o moraderas en la dicha ciudat de Pomplona por el quoal por este
clamamiento que las dichas María Sanz et Martín an clamado por dobladas bezes y
tiempos a la dicha María Johan chorguina herbolera e sotillera, por la dicha
Cort fueron condepnadas las dichas María
Sanz e Mariana arbitrariamente en cada
cient sueldos carlines prietos dar e pagar aqueillos al dicho nuestro
procurador fiscal para nuestros cofres ata de oy diez días et si ata los dichos
diez días non pagaren que sean presas e retenidas en prisión ata tanto ayan
pagado todo et más fueron condepnadas a demandar cierto perdón a la dicha María
Johan; presentes don Pero Gil de Solchaga, don Lop Ximéniz de Lombier et don
Lope Lópiz de Bearin, alcaldes. Notario Martín d´Escaroz”.
3
1414 Sentencias
“Anno a nativitate Domini MCCCCXIIII, VII día de deziembre en Olit en Cort en juyzio leída çierta demanda fecha por el procurador fiscal del seynor Rey contra Miguel Nagussia carniçero vezino de Olit diziendo aver sacado su cucheyllo contra don Johan de Cihordia capeillán y lo cuidó ferir e matar, por quoanto el dicho Miguel Nagussia en Juyzio confesó aver sacado el dicho cuchieillo contra el dicho don Johan y se sozmetió a la merçe de los seynores alcaldes, el dicho Miguel Nagussia por la dicha Cort fue condepnado en la suma de veynte libras de dineros carlines prietos dar e pagar aquellos al dicho procurador ata doy en diez días, presente don Pero Gil de Solchaga, don Loppe Périz de Lombier y don Loppe Lóppiz de Beharin, alcaldes. Notario Johan Pasquier”.
jueves, 7 de abril de 2022
1539 Iturgoyen estupro
1539 Iturgoyen estupro
“Graciana de Iturgoyen, residente en
Iturgoyen, contra Andrés de Arbizu, soldado de la Compañía de Francisco de
Beaumont, sobre indemnización de 1.600 florines por estupro”.
Por la denuncia de la joven “Andrés
de Arbiçu... mancebo orro, que está por casar” de Iturgoyen se decreta su
prisión el 20 de mayo de 1539. El 20 de diciembre salen por sus fiadores
“Carlos de Larraya, cuyos son los palacios de Undiano y a Pedro Larraya,
notario público, su hijo procurador de la Corte Mayor, vezinos de Pamplona”.
El 16 de enero de 1540 se dice que ha estado acostándose con Graciana durante los tres últimos años y que la sedujo “con palabras falague
miércoles, 6 de abril de 2022
1686 Echarri Aranaz caza de osos
1686 Echarri Aranaz caza de osos
“Proceso de Pedro Bacaicoa, vecino
de la villa de Echarri Aranaz contra Juanes de Urquizu, vecino y rexidor del
barrio, que llaman Lazcozcalea de dicha villa sobre sacapeño de las prendas,
que sacó éste del demandante, suponiendo haber faltado tres hijos suyos en ir a
la caza de osos”.
Osos y lobos causaban pérdidas en
los animales y en la cacería organizada faltaron los hijos de Pedro Bacaicoa;
por ello en el barrio de Lazcozcalea se les multó con dos pintas de vino; ante
esto su padre se dirigió a Juanes Urquizu, diciéndole que “no sabía hablar ni sabía
lo que decía”; Urquizu le sancionó con dos ducados y para su cobro le sacaron
prendas: “dos erradas, dos achas y una caldera”. Al final tuvo que pagar los 2
ducados. Sirve el caso además para explicar la forma de gobernarse el pueblo.
Queja presentada ante la Real Corte:
“S. Magestad. Pedro de Bacaycoa, vecino de la villa de Echarri Aranaz, dize que con horden de Juanes de Urquizu, regidor de la dicha villa y
martes, 5 de abril de 2022
1627 Echarri Aranaz insulto
1627 Echarri Aranaz insulto
Miguel Jaca contra Lope Lamariano,
vecinos de “Echarri Arañaz”, criminal, sobre palabras de injuria
El 2 de enero de 1627 Miguel Jaca
protesta contra Lope Lamariano, de quien lleva sufriendo vejaciones varios años
e incluso ve peligro de que lo mate; ambos, siendo vecinos de Echarri, vivían
en “Liçarraga Sarria” (Lizarragabengoa, “Leiçarraga”, inicialmente, por la
cercana cueva similar a Koskobilo).
El 30 de enero de 1627 se queja Lope
de Lamariano de los insultos que le dedica Miguel Jaca, “diciéndoles a él y a
su muger, que tenían caras de lobo... bellaco, salteador de caminos, hijo de
ladrón y que tenía la cabeça llena de cuernos”, aunque sobre sus artículos no
hubo declaración de testigos:
“S. M. Lope de Lamariano, residente en el lugar de
lunes, 4 de abril de 2022
1613 Echarri Aranaz insultos
1613 Echarri Aranaz insultos
“De Juanes de Bacaicoa, contra
Fermín y Juan Artieda, hermanos, vecinos de la misma villa y consortes sobre
palabras de injuria”.
El lío ocurrió, al parecer, el “día
de la Magdalena”, 22 de julio de 1613.
Fermín Artieda mayor estaba casado
con Gracia Lacunza y tenía varios hijos, entre ellos: Juan Artieda casado con
María Mundiñano y Fermín Artieda menor casado con Gracia Leiza.
María Mundiñano y Gracia Lacunza,
esposas de los Artieda, intervinieron al atardecer de ese día en los insultos
de la plaza con los Bacaicoa y aseguran que lo hicieron en defensa del honor de
sus maridos a los que se había dicho que “eran unos vellacos de mala casta y
generación de galeotes”.
El resumen de la información inicial
es el siguiente:
“Resulta. Haveríguase por la mayor parte de los testigos de esta información, que
domingo, 3 de abril de 2022
1617 Echarri Aranaz Zumbelz herida
1617 Echarri Aranaz Zumbelz herida
“Pedro de Garro, residente en la
Venta de Zumbelz, contra Juan de Armendáriz, mulatero, vecino de Echarri
Aranaz, sobre pago de 1.000 reales por la cura de una herida causada a su hijo
por un macho”.
Pedro de Garro reclama por la
herida, que tenía su hijo Martín Garro, de 4 a 5 años, en la cabeza, hecha
hacia octubre de 1617, puesto “que de la dicha herida quedaron rotos los cascos
del niño, de los quales le sacaron tres pedazos muy grandes y la membrana
rompida, en cuya cura solo con los cirujanos se an gastado más de 1.000 reales
y se ban gastando cada día, porque al presente está con muy grande peligro”. La
abuela del niño era Catalina Gabiria y su tía Catalina de Belascoain.
Juanes Armendáriz, carpintero, vecino de Echarri, da otra versión el 13 de septiembre de 1618, pues aquel día se juntaron en Zumbelz, entre varios mulateros, con unos 8 machos; él llevaba propios suyos dos; uno quedó atado, como lo solían hacer, en la puerta y
sábado, 2 de abril de 2022
1625 Echarri Aranaz insultos
1625 Echarri Aranaz insultos
Bernardo Artieda, escribano y María
Goicoechea, su mujer contra Juan de Auzaberria, alias Gorricho, de 44 años,
casado con Juana Ijurco, sobre injurias.
Tras la denuncia declaran los
testigos el 23 de febrero de 1625:
Martín Bengoechea, “maestre escuela de la dicha villa”, de 45 años, donde lleva más de un año, dice que el miércoles, día 19, al anochecer, oyó ruido de riña y salió de su casa, que está junto a la de Bernardo Artieda, “que fue el primer día de ayuno destas témporas pasadas”; allí vio a “Juanes de Auzaberria, el qual decía a voces que en la información, que se había recibido para ordenarse Juanes de Artieda, hijo de Miguel Artieda, sobrino del dicho Bernardo, se avían examinado dos clérigos de la dicha villa, cuyos nombres expresaba y que avía de hacer que con sus deposiciones no fuese admitido el dicho Juanes
viernes, 1 de abril de 2022
jueves, 31 de marzo de 2022
1564 Puente la Reina injurias
1564 Puente la Reina injurias
“El Fiscal y Carlos de Lizarazu y
otros religiosos del convento del Crucifijo de Puente la Reina (Sanjuanistas)
contra Juan de Berenguer y Juan de Arbizu, vecinos de Puente la Reina, sobre
injurias, malos tratos y disparos con escopeta a las palomas de la torre del
monasterio”
El incidente ocurrió el viernes 28
de julio de 1564 y se recibe información a partir del 10 de agosto por el
comisario “Baptista de Soria”, aunque antes lo había hecho Francés Barragán,
alcalde de Puente, con el escribano Martín de Riezu siendo el instigador principal
Fray Remiro de Arellano:
“En la villa de la Puent de la Reyna a diez de agosto de mil quinientos y sesenta y quatro años, yo Baptista de Soria, escribano real y comisario receptor ordinario y por el Real Consejo nombrado para recebir información acerqua lo conteni
miércoles, 30 de marzo de 2022
1566 Aranarache Albizu Eulate escudos
1566 Aranarache Albizu Eulate escudos
Juan de Albizu, contra Sancho Sáez o
Sanz de Jáuregui, vezinos de Aranarache, sobre preferencias en la iglesia.
El 26 de junio de 1566 Sancho Sanz niega que tenga preferencia alguna Juan de Albizu, el cual incluso “tampoco estaría casado, pues después del Concilio Tridentino nadie lo puede estar sin que preceda la denunciación que por él se manda, la qual no se a hecho en la iglesia del dicho lugar, ni se puede ayudar del que dize palacio, pues en él no lo a havido ni ay y así está declarado por sentencia de V. Magestad”.
martes, 29 de marzo de 2022
1566 Artázcoz Arbizu testamento
“El Fiscal y Joan de Artázcoz, vecino de Artázcoz, contra Pedro Francés, criado de Francisco Arbizu, señor de los palacios de Artázcoz, sobre agresión con una lanza y resultado de heridas”
Sucedió el caso el lunes día 18 de noviembre de 1566, “estando labrando dos hijos del suplicante (“Joanes de Artázcoz, hijo de Martín de Escolano(1), vezinos de Artázcoz”) en un lieco suyo propio, que su dicho padre le hizo donación, a su pensar salbo y seguro, Francés de Arbiçu, cuyos dizen son los palacios de Artázcoz, con tres criados suyos se fue a donde el dicho lieco a mano armada y allí los maltrató a los dichos hijos y a uno de ellos le dieron una lançada por el garguello y lo pasaron de parte a parte, en que le dexaron ya muerto y los acabaran de matar, si no fuera por el apelido que dieron y el uno de los criados huyó a la iglesia, al qual le tienen cercado para que no huya y debiendo prender al dicho Francés de Arbiçu los jurados del dicho lugar con los demás delinquentes no lo han querido azer, todo lo qual los dichos criados llamados Juan Miguel y García de Liçasoain y Pedro Francés lo hizieron todo lo sus
lunes, 28 de marzo de 2022
1611 Echarri Aranaz insultos
1611 Echarri Aranaz insultos
Juan de Bacaicoa, alcalde de Echarri
Aranaz, contra Martín de Aragón y otros vecinos sobre insultos y desacato a la
autoridad.
“Juanes de Vacaycoa, alcalde
hordinario de la villa de Echarri Aranaz y Miguel Vacaycoa su hermano, vecino
de la villa, se querellan criminalmente de Juan de Lacunça Martín de Aragón (casado con Leonor de
Iturmendi) y Domingo de Lacunça, vecinos de la dicha villa”, sobre el incidente
ocurrido el domingo 5 de junio de 1611 en la plaça, después de vísperas.
El día 10 declaran algunos testigos:
Martín Ochoa, vecino de Echarri, de 60 años dice que estando todos en la plaza después de vísperas hablaban de que el encargado de los bueyes no los quería sacar al campo sin compañía; en esto, Juanes de Lacunza mayor, padre de Do
domingo, 27 de marzo de 2022
1614 Echarri Aranaz trigo a Guipúzcoa
1614 Echarri Aranaz trigo a Guipúzcoa
Proceso contra Joanes de Ijurco, Joanes
de Perujoaniz, Miguel Araña, Joanes de Zufiaurre, Martín de Aragón, Miguel
Maiz, Lope Lamariano, Joanes de Ulayar, Joanes Joan Miguel, Antón de Garayalde,
Domingo de Erdocia, Joan Ibañes, Joanes Ascardia y Joanes de Perujoaniz
Calecoa, acusados de sacar trigo a Guipúzcoa.
Van asignados a Pamplona, aunque
habían declarado diversos testigos por cada uno de ellos que la acusación era
falsa.
El 25 de junio de 1614 declaran en
Pamplona ante Gaspar de Eslaba, que dice “les ley a cada uno de por sí la dicha
acusación con el cargo que a cada uno toca, a que se refiere aquella y de que
oyeron y comprendieron, lo que son acusados, en su leguaje bascongado”.
“Joanes
de Ixurco, por sobrenombre Choan”, de 60 años.
“Martín
de Aragón, por sobrenombre Bale”, de 40 años.
“Joanes Ederra, que al tiempo bivían en Echarri y agora vive en la provincia
sábado, 26 de marzo de 2022
1737 Ciordia Olazagutia Arquiñano
1737 Ciordia Olazagutia Arquiñano
“Proceso del lugar de Ciordia,
Miguel Elizalde, Diego Aguirre y consortes vecinos de él, contra el lugar de
Olazagutia sobre apelación de unas condenaciones hechas por el alcalde de
Burunda a dichos Elizalde y consortes, porque sembraron lino y no trigo en el
término de Arquiñano y piden se mantenga a los vecino de dicho lugar de Ciordia
en la posesión de sembrar lino o otra qualquiera simiente en sus propias
heredades de dicho término”
El 30 de septiembre de 1730 habían
dado poderes para litigar los de Ciordia contra Olazagutia “sobre la propiedad
del pedazo de monte robredal, que está en el paraje de Juan Denioz Larre o la
llamada de Iturribedeicatu, pegante al regacho del término de Arquiñano llamado
Alzirrineca (Alcinerreca), que divide las endreceras de ambos lugares”. Los
topónimos presentan grafías variadas. Se trata del despoblado medieval de
Arkiñano y de su iglesia de San Juan en “Jaundonizlarre” que hoy suena
Fandoilar.
Varios vecinos de Ciordia fueron multados a primeros de 1727 con 2 reales en auto decretado por el alcalde de Burunda, que era Bernardo López de Goicoechea, siendo el escribano José Galbete, por sembrar lino en Arquiñano.
viernes, 25 de marzo de 2022
1784 Irurzun Echeberri Erroz molino
1784 Irurzun Echeberri Erroz molino
Irurzun y Echeberri contra José
Joaquín Eraso sobre que no se les impida el corte de árboles, que necesitan por
su parte para la construcción de un molino y otras cosas.
Se trataba de la construcción del
molino de Erroz, cuyos planos había hecho José Aguirre, maestro albañil, vecino
de Pamplona, “Cholorio”, para seis pueblos.
En Izurdiaga había un molino
aprovechando una regata, pero no podía moler más de medio año: “una regata de
poco caudal, que desciende del monte, que se halla contiguo a él”; lo mismo le
pasaba al molino de “Aldaz Echabacoiz”.
A finales de 1784 Irurzun,
Echeberri, Aizcorbe, Urrizola, Izurdiaga y Erroz deciden asociarse para construir
un molino en Erroz.
El 22 de diciembre de ese año el Subdelegado de Montes, José Ramón Oc
jueves, 24 de marzo de 2022
1553 Sumbilla
1553 Sumbilla
“Treslado de una concordata que hizo
la villa con los dueños del palacio de Subizar sobre la iglesia de San Juan,
año 1553, cuio original se alla en pergamino en el archivo de la villa de
Sumbilla”.
miércoles, 23 de marzo de 2022
1567 Juan y Jerónimo Vélaz de Medrano
1567 Juan y Jerónimo Vélaz de Medrano
“Proceso de Luis de Arburu, Miguel
de la Peña y otros acreedores de Learza, contra Juan y Jerónimo Vélaz de
Medrano y Navarra, señor de Learza y Orendain, sobre pago de 600 ducados
adeudados a Ana Francés, viuda de Gil de Ollacarizqueta, Patrimonial, vecina de
Estella”.
En el convenio de arriendo de Learza
“abían de pagar a robo raydo de trigo por cada robo de trigo colmo, que
sembrasen”, lo que suponía unos 2.000 robos de renta anuales, pues contaba con
una extensión de 2.600 robadas.
Juan Vélaz de Medrano y Navarra dice
que estuvo muchos años preso en Francia, estaba casado con “doña María de Pinero”,
“Piñeiro” o “Pinedo”; disputa contra su hijo Jerónimo, que tiene 22 años según
declara el 11 de septiembre de 1567.
El 30 de agosto declaran:
martes, 22 de marzo de 2022
1582 Atondo toponimia
1582 Atondo toponimia
Miguel de Atondo, vecino de Alfaro,
hijo y heredero de “Miguel García de Çuaçu y Gracia de Atondo”, de la casa
Iriartea (hija de “Miguel Yartea y María Aizpun”), contra García de Nuin, Juan
de Atondo y otros vecinos de Atondo sobre anulación de aceptación de herencia
para recuperar los bienes de sus padres con sus frutos y esquilmos.
El 22 de julio de 1582 Miguel de
Atondo reclama la herencia como hijo y heredero único de sus padres que
murieron hacía unos 10 años.
Los diversos vecinos de Aizcorbe,
Erroz, Atondo, etc., a los que reclama las piezas, justifican su propiedad por
compra o pago de deudas.
El 14 de agosto de 1584
lunes, 21 de marzo de 2022
1736 Iturmendi arrieros
1736 Iturmendi arrieros
“Proceso de Miguel y Diego López de
Goicoechea, hermanos, vecinos de Iturmendi, contra don Joseph Miguel de
Bildosola, Director de la Real Compañía Guipuzcoana y demás acreedores en los
bienes de los demandantes sobre que se vendan sus bienes para hazerse pago de
sus respectivas cantidades y no les molesten en sus personas”.
Miguel López de Goicoechea, casado
con Graciana Goicoechea y Ciordia.
Diego López de Goicoechea, casado
con María López de Goicoechea.
Entre los acreedores están:
Miguel
de Goicoechea y Ciordia, con residencia en San Sebastián y vecino de la misma.
Eugenio
Urbistondo, casado con María Josefa de Munita, comerciante en la calle Mayor de
San Sebastián.
María Aguirre Larralde, vecina y comerciante de San Sebas
domingo, 20 de marzo de 2022
1507 Berbinzana Larraga buena villa
1507 Berbinzana Larraga buena villa
Del 23 de abril de 1507 se copia el
privilegio de Larraga y Berbinzana como barrio de la “buena villa” a petición
de Miguel Martínez de Lesaca, procurador de la villa de Berbinzana, hecha el 15
de julio de 1579, del original que tiene
presentado en el juicio que lleva contra el Fiscal y Patrimonial:
“Don Joan por la gracia de Dios, Rey
de Nabarra, duque de Nemox, de Gandia, de Monblanc, de Peñafiel, conde de Fox,
señor de Bearne, conde de Begorra, de Ribagorça, de Pomtiebre, de Peyregorc,
vizconde de Limoges, Par de Francia y señor de la ciudad de Balaguer e Doña
Cathelina por la mesma gracia Reyna y propietaria del dicho Reyno, duquesa de
los dichos ducados, condessa e señora de los dichos condados y señoríos:
La virtud de la liberalidad en los Reyes, Príncipes es cosa mucho conviniente, pues mediante aquella, allende que su dignidad y corona real queda en grande manera ensalçada con sus súbditos y naturales renumerados de sus buenos actos y servicios y con tal enxemplo creze a todos el amor, affición y gana de bien servir a sus señores naturales y por conservación y deffensión de los estados dellos y por su devida fidelidad postponen el peligro de sus vidas y abenturan sus