1565 Gulina contra Carlos Eraso por un molino
“Charles de Eraso, Alcalde perpetuo del Valle de Araquil,
cuyos son Ixurieta y el Palacio de Echeberri”, se opone a la construcción de la
acequia del molino, que construyen en el paraje de Arriate; recogen dos riachuelos,
que bajan uno de Larumbe y el otro de Aguinaga, y “demás desto tiene el
suplicante más abaxo de donde quieren tomar la agua del dicho río, que baxa
desde Aguinaga un molino viejo en el mismo río y le quitan del todo el agua”: y
otro molino del que de 9 partes tiene Charles Eraso 5 y las otras 4 los de
Gulina, con la obligación de moler en él, el cual si hacen el nuevo molino no
tendrá trabajo; esta es la base de la reclamación que presenta el 15 de marzo
del año 1565.
Entre las
personas a las que se dirige la queja está “Miguel de Gulina, alias Echeandi,
Jurado de Gulina”, al que citan también como “Miguel de Gulina dicho
Echeandico”.
Los de
Gulina rechazan el 25 de julio de 1565 los argumentos de C. de Eraso; así ese
su molino viejo dicen que hace más de 5 años que está totalmente destruido; que
no están obligados a moler en el otro molino y que donde hacen las obras es
término suyo: “Arriate” (que así bien escriben “Arrieta” y “Arriarte” a veces)
El 21 de
julio de ese año 1565 declaran los testigos presentados por Charles de Eraso;
sobre el molino viejo se dice que se veían sus restos hace
años más abajo de
donde quieren hacer el molino nuevo; ruina que se “afruenta con las pieças del
lugar de Guiçurdiaga”; este detalle debiera ser suficiente para su
localización, y cerca del despoblado de Ilumbeta.
El otro
molino, que tiene 9 partes o participaciones, está “junto al dicho lugar de
Gulina y entre el lugar y Palacio de Ixurieta... por donde corre la agua que
baxa desde el lugar de Aguinaga”, pero se encontraba fuera de servicio.
Entre los
testigos están estos dos, en los cuales se ve que la identificación de las
personas varía de patrones:
“Johanes de Agoado, vecino de Erroz... de 57 años”, hijo de
“Peroch de Erroz” y nieto de “Lope de Erroz”.
“Joanes de Machinena”, vecino de Urrizola, de 60 años, hijo
de “Joanquo de Urriçola”, del mismo lugar.
El molino
de “Arriate” o “Arriarte”se considera propiedad de Gulina y Sarasate; éste no
perjudica al molino que está junto al pueblo e Ijurieta, y en concreto en el
“término llamado Ayz ondoa”, y que está parado hace 5 años.
Deponen que
había habido antiguamente en Arriate un molino de los de Sarasate, pero el que
hacen ahora está algo más abajo, lo que quizá aclare esta repetición de nombres
de Arriate y Arriartea.
“Joanes de
Ichaso, alias Eraso, hijo de Goycoechea, buyarizo del lugar de Sarasate... de
63 años... nativo del lugar de Eraso”, conoce el terreno donde se hace el nuevo
molino contencioso desde hace 40 años, en el que “están los mojones de entrambos
lugares de Sarasate y Gulina, que están confrontantes, se llama y nombra
Çaldubarrena y Arriate”. Algo más arriba quedan unos restos, cimientos y
paredes, que dicen eran de un molino antiguo de Sarasate, y es el mismo término
de “Arriate”. Habla del molino fuera de servicio desde hace pocos años: es el
de “Ayzondoa y se llama Molino Viejo de Gulina”. Los vecinos suelen sus granos
llevar a moler a otros molinos, “como es al molino de Erroz y al de Irurçun y
Axieta y al de Irçarbe de la Bal de Ollo”. (folio 46)
“Pedro de Muzquiz”, nativo del
mismo de 80 años, conoce el paraje donde construyen el nueve molino, que está
“en los términos y endrecera llamada Guliaco Çaldua”. Ha andado por el sitio
donde están, más arriba, las ruinas de otro molino cerca de Gulina, “junto al
mesmo lugar, baxo unas peñas”. (se refiere a lo conocido por Aizondoa, sin
citarlo, folio 48)
“Bernart de
Muzquiz”, vecino del mismo de 72 años, declara que al paraje que le llaman
“Guliaco Çaldua y Arrieta... siempre a oydo llamar y nombrar a los que de ay
pasan de los lugares circunvezinos Arrieta y Guliaco Çaldua” y repite “termino
y parte llamada Arriate y Guliaco Çaldua”. Estando el otro en el “término de
Gulia, en la endrecera llamada Ayz ondoa”:
“XI
testigo. El dicho Bernart de Muzquiz, vezino del dicho lugar de Muzquiz,
testigo citado, jurado y presentado por parte de los dichos defendientes para
en prueba de lo contenido en todas sus preguntas e interrogatorio. A las
generales dixo ser de edad de setenta y dos, poco más o menos, y que conoce a
los más de los dichos de Gulina, defendientes, y también al dicho Charles de
Eraso, demandante, y que no es pariente ni afín de ninguno dellos, ni le ba
interese en esta causa y desea gane aquella, quien justicia tubiere, y no le
empeden las otra preguntas generales de la Ley.
1 A la
primera pregunta dixo que siendo como es este que depone hijo natibo y
contino residente del dicho lugar de Muzquiz, que está a una legua del dicho
lugar de Gulina, abrá cincuenta años, poco más o menos, tiene noticia cierta
y ocular de la dicha endrecera y parte donde se a principiado hazer el dicho
molino, que oy este día a visto y reconocido, al quoal dicho suelo y
endrecera sabe que de los dichos cincuenta años a esta parte se a llamado y
se llama Guliaco Çaldua y Arrieta, por razón que del dicho tiempo en aquá por
muchas y dibersas vezes abiendo pasado en cada año de la dicha endrecera
siempre a oydo llamar y nombrar a los que de ay pasan de los lugares
circunvezinos Arrieta y Guliaco Çaldua, como ello a sido y es público y
notorio, y que este testigo no sabe ni puede declarar en propiedad y posesión
de quién sea el dicho término y parte llamada Arryate y Guliaco Çaldua,
porque no se acuerda aber visto a ninguno gozar de la dicha endrecera y
término.
2 A la segunda pregunta dixo
que referiéndose a lo que dicho tiene en la precedente pregunta sobre lo
contenido en ésta, jamás a conocido de todo su tiempo ni memoria a esta parte
en la dicha endrecera y parte llamada Guliaco Çaldua y Arryate ningún molino
farinero del dicho Charles de Eraso ni de otra persona alguna ni oydo dezir
que aya hubido en nengún tiempo, ecepto un molino viejo, que ay en los
términos de Gulia en la endrecera llamada Ayz ondoa, del quoal al dicho
molino viejo tanbién tiene noticia de cincuenta años a esta parte, el quoal a
visto y reconocido oy este día, que está derruydo y caydo y no tiene aparejos
para moler, al quoal dicho molino viejo de Ayz ondoa sabe este testigo que en
quitar de la aguoa para el contencioso de Çaldua y Arryeta no se le haze
perjuyzio ni daño alguno, por razón que no se le quita aguoa alguna, porque
en quoatro tiros de ballesta está más alto el de Ayz ondoa y con lo que allí
sobrare del dicho molino baxa al de Arryeta, como a ojo se be y que esta es
la verdad y más no sabe ni a oydo dezir”. (folio 50v-51)
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario