1715 Zuazu arca de misericordia
“Escritura
de ajuste y obligación de los interesados en la cambra de misericordia del
lugar de Zuazu” en 24 de febrero de 1715.
“En el
lugar de Zuazu a veinte y quatro del mes de febrero del año mil setecientos y
quinze por testimonio de mi, el escribano y testigos avajo nombrados,
constituidos en persona Pedro de Huarte y Goñi, Carlos Díez de Ulzurrun, Carlos
de Arruiz, Pedro de Huarte, Miguel de Astiz, Juan de Astiz, Luis de Larunbe,
Juan de Gastesi, Graciana de Goñi viuda de Juan de Marchueta, y María Martín de
Berema viuda de Lope de Irurzun, vecinos de este dicho lugar, y propusieron que
siete casas vecinales de este dicho lugar, tienen su cambra de misericordia,
que en su primera fundación se instituió de la cantidad de zien ducados, cuio
importe aviéndose reducido a trigo de muchos años a esta parte se a ido
repartiendo entre los otorgantes y otros que an tenido necesidad, dando por
rédito reconpensativo un almud de trigo por rovo, de que a resultado averse
aumentado con mucho exzeso y número dicha cambra de misericordia y reconociendo
todos los otorgantes e interesados en dicha cambra que las cantidades que ay de
crédito pertenecientes a dicha cambra bastarán para la luició
n y redempción del
capital de los zien ducados de zensos, que tomaron para dicho efecto, an
acordado recojer todo lo que ay que aver reduciendo a plazos moderados y que
desde oy en aldelante zese dicho rédito reconpensativo de almud de trigo por
rovo y para que tenga su devido efecto y cumplimiento lo así resuelto azen en
primer lugar la relación y manifestación siguiente:
1
|
Primeramente la dicha Graciana de Goñi, como dueña de la
casa de Aguinagarena, declaró dever doscientos y veinte y un rovos de trigo y
fueron conformes los aia de pagar a diez rovos de trigo cada año, siendo el
plazo primero el día de San Miguel de septiembre de este año y en aldelante
los demás años siguientes para el mismo día y a dicho respecto asta acavar de
pagar por entero dichos ducientos y veinte y un rovos de trigo
|
221
|
|
2
|
Ítem dijeron que dicho Hernando de Huarte deve dos rovos
de trigo que los a de pagar el día de San Miguel primero de ese año
|
2
|
|
3
|
Ítem dijeron que dicho Carlos de Arruiz dueño de la casa
de Churiorena deve diez y seis rovos de trigo que los a de pagar en quatro
años consequtivos a respecto de quatro rovos en cada un año dellos, siendo el
primer plazo el que se cumplirá el día de San Miguel de este año y en
aldelante los tres años siguientes para el mismo día
|
16
|
|
4
|
Ítem dijeron que dicho Juan de Gastesi avitante en este
lugar deve tres rovos de trigo que los a de pagar para el día de San Miguel
primero
|
3
|
|
5
|
Ítem dijeron que la dicha María Martín de Berema, dueña de
la casa de Marticorena deve sesenta y siete rovos de trigo que los a de pagar
en onze años, como es a seis rovos los diez años primeros y el onzeno y último siete rovos, que el
primero se cumplirá el día de San Miguel de septiembre de este año y
aldelante los diez años siguientes
|
67
|
|
6
|
Ítem el dicho Luis de Larunbe deve diez y siete rovos de
trigo que los a de pagar en quatro años y días de San Miguel, los tres
primeros a quatro rovos y el quarto y último zinco rovos, que el primero se
cumplirá el día de San Miguel de este año.
|
17
|
|
7
|
Ítem el dicho Juan de Astiz avitante en Ecay deve veinte
rovos que los a de pagar a respecto de a quatro rovos cada año siendo el
primer plazo el día de San Miguel.
|
20
|
|
8
|
Ítem el dicho Carlos Diez de Ulzurrun deve seis rovos de
trigo que los a de pagar en tres años y días de San Miguel a dos rovos cada
año siendo el primer plazo el que se cumplirá el día de San Miguel de
septiembre de este presente año y aldelante en los dos siguientes.
|
20
|
|
9
|
Ítem el dicho Pedro de Huarte y Goñi deve quatro rovos de
trigo que los a de pagar en dos años y día de S. Miguel de septiembre siendo
el primero el que se cumplirá el día de S. Miguel de este año
|
4
|
|
10
|
Ítem el dicho Pedro de Huarte dueño de la casa de Arrechea
deve catorze rovos de trigo que los a de pagar en quatro años y días de S.
Miguel en los dos primero quatro rovos y en los otros dos a tres rovos siendo
el primero el que se cumplirá el día de S. Miguel de este año
|
14
|
|
11
|
Ítem el dicho Miguel de Astiz avitante en Ecay deve ocho
rovos de trigo, los que a de pagar en dos años y días de S. Miguel primero de
este año y venidero de mil setecientos y diez y seis
|
8
|
|
12
|
Ítem dijeron que Juan de Sacadias avitante en Ecay deve un
rovo de trigo que deve pagar el día de San Miguel de este año
|
1
|
|
13
|
Ítem dijeron que Martín de Ongai, Pheliperena, deve seis
rovos de trigo que los deve pagar en los dos días de S. Miguel primeros por
mitad
|
6
|
|
14
|
Ítem Phelipe de Gorriti vecino de Satrustegui deve dos
rovos de trigo que los deve pagar el día de S. Miguel primero de este año
|
2
|
|
15
|
Ítem Juan de Garriz avitante en Aldava deve diez rovos de
trigo que los deve pagar en tres años y días de S. Miguel, los dos primeros a
tres rovos de trigo y el tercero y último quatro rovos de trigo
|
10
|
|
16
|
Ítem dijeron que pertenecientes a dicha cambra ay en ser
treinta rovos de trigo
|
30
|
|
Total robos de trigo
|
427
|
||
No hay comentarios:
Publicar un comentario