Burunda: 1551
Miguel Ibáñez de Olazagutia, cantero, contra el Valle de Burunda sobre el nombramiento de Almirante o Merino.
Miguel Ibáñez, “Arguina”, dueño
la Casa de Ibáñez de Olazagutia, era hijo de Miguel Ibáñez (el Mulatero) y de
Marina Mentuluceco (de Mentuluce), y nieto de Per Ibáñez, “Perusqui Trentin”, y
de Dota de Olazagutia.
Miguel
Ibáñez dice que se ha enterado de que le metieron entre los nombres, que podían
ser sorteados para el “cargo de Almirante, que es ejecutor del Alcalde de la
dicha Tierra”, “Almirante y Sayón”, “Almirante o Sayón”. No le tocó, pero
protesta por el intento; explica que su abuelo fue nombrado para dicho
ejercicio, y ante la protesta que realizó, para evitar gastos, se llegó a un
acuerdo: cumpliría con el cargo, pero en adelante ni él ni sus descendientes
podrían ser sorteados; esto había ocurrido hacia el año 1500.
El Valle
responde que tal acuerdo se habría hecho entre particulares, de modo que no lo
tenían por válido; era Alcalde Gracián de Gaztamiza y Juanes de Erbina, notario
y Teniente Alcalde, ejerciendo de escribano Hernando de Iriarte, vecino de
Alsasua.
“Intimación a los defendientes para que hagan poder para
responder a las posiciones”
“Año mil y
quinientos y cincuenta y uno, postrero día del mes de mayo en la Tierra y Valle
de Burunda, en la parte llamada Baçarremendia, donde los Alcalde, Jurados,
vezinos, Concejos e Universidat de la dicha Valle de Burunda suelen y
acostumbran de se juntar e congregar para hazer semejantes auctos y otros
negocios tocantes a toda la dicha Universidat, estando juntos en el dicho lugar
acostumbrado a llamamiento del Merino de la dicha Valle, como dixieron tenían
uso y costumbre, son a saber:
Gracián de Gastamiça, Alcalde
ordinario de la dicha Valle en este presente año,
Martín López de Ondarra, Joanes Pelegero, Miguel Portugués,
Juan Lopeyz menor de días, Juan Lopeyz de Errartea, Hernando Galbete, Pedro de
Galarreta, Juan Pérez de Ciordia, Miguel Martínez çapatero, Juan Martínez su
hermano, Martín Galbete, Juan López de Vacaycua, Christóbal Tanborín official
de Ciordia, todos vezinos del lugar de Ciordia, y
Diego Lopeyz, Joanes Yerno de Cheru Sant, Juan de Mentuluce,
Pero Sanz de Orna, Miguel Orcero, Juan Ibañes, Pedro hijo de Miguel Sanz,
Hernando de Gaztamiça sastre, Miguel de Urdiayn, Pero Sanz de Gastamiça, Joane
de Echeberría, Juan López hijo de Martín Périz, Joane Somoroyz, Peru García de
Errartea, Martie de Alsasua, Pedro de Iriarte, Miguel de Echeberri, Juan Pérez
de Mendiluce, Juan Martínez Lucea, Martín Ochoa, Pedro Díaz, Juan Martínez
Pérez, Lope Ochoa de Errartea, Joanes de Albizturr, Juan Ortiz, Pero García de
Çufiaurre, Martín de Mentuluce, Pero López hijo de Juan Lopeyz, Joane Díaz,
Andrés de Urdiayn, Eztibariz hijo de Martín García, Martín hijo de Juan
Miqueleyz, Miguel hijo de Martisanz, Juan Sanz, Sancho del sastre, Juan de
Yarra, Juan Périz de Mentuluce, Lope de Aroztegui Sarasu, Juan López de
Veidacarr, García Larrea, Joane Gastea, vezinos del lugar de Olaçagutia, y
Joane de Iriart, Juan de Ciordia, Juan Martín, García de
Erbina, Martie de Arramendia, Pedro de Muniayn, Miguel Churio, Peru Juan Garci,
Joane Juan Pérez, Eztibariz yerno de Lope Hernández, Hernando de Celaya, Miguel
de Celaya, Juan Gayn, Juan Périz Çanguitu, Joanes el Tornero, Eztibariz yerno
de Lope Galbete, Joanes de Çuazti, Juan Pérez de Iturburua, Joanecoyz, Juan
Galbete, Eztibariz Carpentero, Peru García de Celaya, Juan de Ciordia, Juan de
Urdiayn, Martín Gainza, Joane Joan, Juan de Urra Garcisco, Juan Lopeyz de
Iriart, Miguel Gainça, Juan de Garayn, Juan de Iturmendia, Pedro Alabés, Joane
de Çuazti, Martín hijo de Miguel Sanz, Martie el Carnecero, vezinos del lugar
de Alsasua, y
Juan Fernández, Miquele hijo de García, Pedro Urrutia, Lope
de Goicoechea, Joanes de Goicoechea, Juan Martínez de Urrutia, Pero Lopeyz
Goicoa, Joanes Centol, Juan Martínez de Sagastia, Juan Martínez hijo de Miguel
Martínez, Juan de Lazcano, Martie de Eliçalde, Pero Ganboa, Joanes de
Iturmendia, Juan de Çubiría, Juan de Alsasua, Joane de Miguel Ossoa, Miguel
hijo de Miguel Martínez, Martín Lopeyz Miquele, Pedro de Iturmendia, Martie de
Gainça, Lope Martínez, Martie Echarri, Gonçalo Martín Ustiça, vezinos de
Urdiayn, y
Lope García, Juan García hijo de Juan Martínez, García
Martie de Olaçagutia, Lope hijo de Pero Lopeyz, Sancho Lopeyz, Miguel Anso,
Pedro Ossoa, Juan Miguel Barrena, Joane hijo de Eztibariz, Pero hijo de Teresa
Vengoechea, Miguel su hermano, Juan Lopeyz hijo de Lope Çapataguina, Pero su
hermano, Juan Larraça, Martín Tabernero, Pero Vengoechea, Joanne hijo Juan Periz,
Martín hijo de Lopegarcía, Joane hijo de Pascala, Juan Períz, Miguel de
Eliçalde, Juan de Eliçalde, Pedro yerno de Joanne hijo de Pascala, Domingo de
Çubiría, Miquele Miguel el Bastero, Sancho Périz de Albeniz, vezinos de
Iturmendia y
Pedro de Echeberría, Lope Churio, Miguel de Iturralde, Juan
Miqueleyz menor, Joane Martie de Iturralde, Joane el Mesonero, Ochoa de Yarra,
Martín Lopeyz de Çuyría, Pedro yerno de Eztibariz, Martie Larraça, Joane
Goicoa, Martín de Yarra, Miguel yerno de Martín Martínez, Juan de Ciordia,
García Echaray, Miguel Peruluce, Martín Goicoechea, Lope de Iriart, Martie
Nafarra, Joane hijo de Joan Miqueleyz, Lope Goicoa, Miguel Goicoa, y Martín de
Vacaycua, todos vezinos de Vacaycua,
los quales todos dixieron eran vezinos, Concejos e Universidat
de toda la dicha Valle de Burunda, concejantes y Concejo hazientes y
celebrantes, siendo segunt ellos dixieron de las tres partes de los dichos
vezinos e Universidat de la dicha Valle de Burunda las dos y más, yo Martín de
Amezqueta, Notario y Comisario en la sobrescripta Comisión nombrado, intimé y
notiffiqué la dicha mi Comisión en sus propias personas a los susodichos
Alcalde, vezinos e Universidat de la dicha Valle y les ley aquella del
principio asta el fin dándoles a entender lo contenido en ella en bascuence, y
de que intimada aquella en seguiente en virtud de la dicha mi Comisión de
partes de Sus Magestades, les mandé que ubiessen de nombrar y nombrassen dos
personas de las más ancianas y que mejor sabían del caso y pleyto contenido en
la dicha mi Comisión y les diessen poder cumplido para que puedan jurar en
ánima dellos y de todos los vezinos de la dicha Valle qualquiere juramento que
convenga ante mí como ante Comisario de la causa para responder mediante aquel
a las posiciones y artículos contra ellos en esta causa presentados por el
dicho Miguel Ibañes de Olaçagutia demandante en el pleyto que con ellos tracta
sobre el hazer del officio de Almirante de la dicha Valle, en la Corte Mayor,
las quales dichas posiciones les fueron comunicadas en Pleno Baçarre dende el
principio asta el fin por mí el dicho Comisario, dándoles a entender en
bascuence lo contenido en cada posición por sí para que ellos instruyan y den
poder a las dichas dos personas, que han de nombrar, para responder a las dichas
posiciones mediante juramento en ánimas suyas propias y dellos, lo qual les
mandé cumpliessen so pena que las dichas posiciones se darían por confesadas,
los quales dichos Alcalde, vezinos, Concejos e Universidat de la dicha Valle
dixieron obedecían el dicho mandato y que ellos se tenían por notifficados y
harían la nominación de dichas personas y les darían poder cumplido para ello
sin partir del dicho Baçarre y lugar. De lo qual fueron presentes por testigos
Miguel Periz de Verastegui, escribano vezino de Echarri y Joanes de Eliçalde,
notario, vezino de Olaçagutia, y en fee de ello firmé aquí de mi mano mi
nombre.”
Viene
después a repetirse la escritura; sirva para una mejor lectura de los
apellidos; la identificación de los vecinos resulta tan clara para ellos, que
sin dificultad se remontan a cuatro generaciones; pero que no dejan tan exacta,
cuando se trata de asuntos perjudiciales a sus intereses:
“Poder de
los defendientes para responder a las posiciones”
“In Dei
nomine amen. Sepan quantos esta presente carta de poder vieren, que en el añño
del Señor de mil quinientos y cinquenta y uno postrero día del mes de mayo en
la Tierra de Burunda en la parte llamado Baçarremendia, donde los Alcalde,
Jurados, vezinos, Concejos e Universidad de los lugares de la dicha Valle de
Burunda suelen y acostumbran para las cosas infrascritas y otras a los dichos
Concejos e Huniversidad tocantes, juntar e congregarse en presencia de mí el
escribano y testigos de yuso escriptos constituidos en persona en el dicho
lugar acostumbrado a llamamiento del Merino de la dicha Valle, como dixeron
tenían uso y costumbre de se juntar en Baçarre e Junta General toda la
Huniversidad y vezinos de la dicha Valle, son a saber del lugar de Ciordia
Martín Lopeyz de Hondarra, Johanes Pelegero, Miguel
Portugués, Johan Lopeyz menor días, Johan Lopeyz de Herrartea, Hernando
Galbete, Pedro de Galarreta, Johan Periz de Ciordia, Miguel Martíniz Çapatero,
Johan Martíniz su hermano, Martín Galbete, Johan Lopeyz de Bacaycua, Christóbal
Tanbolim official del dicho lugar, vezinos del lugar de Ciordia,
del lugar de Olaçagutia
Gracián de Gaztamiça, Alcalde hordinario de la dicha Valle
en este presente año, Diego Lopeyz, Johane yerno de Cherusan, Johan de
Mentuluce, Pero Sanz de Horna, Miguel Horcero, Johan Ibañes, Pedro hijo de
Miguel Sanz, Hernando de Gaztamiça Sastre, Miguel de Urdiain, Pero Sanz de
Gaztamiça, Johan de Echeberría, Johan Lopeyz hijo de Martín Périz, Johane
Somoroyz, Peru García de Herrartea, Martie de Alsasua, Pedro de Iriarte, Miguel
de Echeberria, Johan Périz de Mendiluce, Johan Martíniz Lucea, Martín Ochoa,
Pedro Díaz, Johan Martíniz Ximeniz, Lope Ochoa de Herrartea, Johanes de
Albiztur, Johan Hortiz, Pero García de Mentuluce, Lope García, Johane de
Recalde, Pero García de Çuffiaurre, Martín de Mentuluce, Pero Lópeyz hijo de
Johan Lopeyz, Johane Díaz, Andrés de Urdiain, Heztibariz hijo de Martín García,
Martín hijo de Johan Miqueleyz, Miguel hijo de Marti Sanz, Johan Sanz, Sancho
del Sastre, Johan de Yarra, Johan Périz de Mentuluce, Lope de Aroztegui Sarasu,
Johan Lopeyz de Beidacar, García Larrea, Johane Gaztea, vezinos del lugar de
Olaçagutia,
del lugar de Alsasua
Johane de Iriarte, Johan de Ciordia, Johan Martín García de
Herbina, Martie de Harramendia, Pedro Muniain, Miguel Churio, Peru Johangarci,
Johane Johan Périz, Eztibariz yerno de Lope Hernandiz, Hernando de Celaya,
Miguel de Celaya, Johan Gain, Johan Périz Çanguitu, Johanes el Tornero,
Heztibariz yerno de Lope Galbete, Johanes de Çuazti, Johan Périz de Iturburua,
Johanecoiz, Johan Galbete, Heztibariz Carpentero, Peru García de Celaya, Johan
de Ciordia, Johan de Urdiain, Martín Gainça, Johane Johan, Johan de Urra
Garcisco, Johan Lopeyz de Iriarte, Miguel Gainça, Johan de Gariain, Johan de
Iturmendia, Pedro Alabés, Johane de Çuazti, Martín hijo de Miguel Sanz, Martie
el Carnecero, vezinos del lugar de Alsasua,
del lugar de Urdiain
Johan Fernándiz, Miquele hijo de García, Pedro Hurrutia, Lope de
Goicoechea, Johanes ...COMPLETO EN PDF
No hay comentarios:
Publicar un comentario